Примеры употребления "программу" в русском с переводом "program"

<>
Установите и используйте антивирусную программу. Install and use an antivirus program.
Доктор Фишер, запустите тестовую программу. Dr. Fisher, run the test program.
Вам придётся спрятать программу доктора. You're going to have to hide the Doctor's program.
Мы составили программу, которая будет: We put together a program that would, one:
Нажмите кнопку Разрешить другую программу. Click Allow another program.
Доктор Зеленка, приготовьте вирусную программу. Dr. Zelenka, put the virus program on standby.
Нажмите Добавить программу дальше Обзор. Click Add Program and then Browse
Ты должен пересмотреть эту программу. You should rethink this program.
Он ответил: через грантовую программу. His response was a grant program.
А этого - на программу Цербер. Mark this one for the Cerberus program.
4. Сформулировать программу реформ политики; 4. Formulating policy reform programs;
Солярис подменил программу Робота 7. Solaris overrode Robot 7's program.
Я думал, вы проверили программу? Aren't you running the test program?
Добро пожаловать в программу идентификации личности. Welcome to the Identity Processing Program of America.
Хотите посмотреть новую программу прямо сейчас? Need to watch the latest programs right now?
Нажмите Использовать эту программу по умолчанию. Click Set this program as default.
Он ведет программу под названием "Свобода". He runs an outreach program called libertad.
Он организовал спортивную программу для заключённых. Yeah, apparently he started some fitness program for the inmates or some shit.
Я использую вот эту программу самовнушения. This is the auto-suggestion program that I use.
Он написал программу — и все скопировали. He wrote the program, and everyone copied it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!