Примеры употребления "прогноз продаж" в русском

<>
Формы компонента бизнес-процесса "Определить прогноз продаж" Forms for the Establish sales forecast business process component
В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса "Определить прогноз продаж". The following table lists the form that supports the Establish sales forecast business process component.
Перед созданием отдела продаж можно собрать данные прогноза, чтобы создать прогноз продаж для распределения. Before you create your sales force, you can collect forecast data to create a sales forecast for distribution.
Чтобы настроить прогноз продаж применительно к клиентам из определенной группы клиентов в форме Прогноз спроса, щелкните Прогноз. To set up a sales forecast that applies to the customers in the customer group in the Demand forecast form, click Forecast.
Обзор создания прогноза продаж [AX 2012] Establish sales forecast overview [AX 2012]
Перенос прогнозов продаж запасов в главную книгу. Transfer inventory sales forecasts to the ledger.
Несколько делегаций указали на оптимистичность прогнозов продаж открыток и другой продукции, отметив, что в прошлом фактические результаты были меньше прогнозировавшихся. Several delegations indicated that the sales forecasts for cards and products could be optimistic, noting that past actual results had been lower than forecast.
Если вы часто создаете документы определенного типа, например ежемесячные отчеты, прогнозы продаж или презентации с эмблемой компании, сохраните такой документ как шаблон. После этого вы сможете использовать его в качестве отправной точки, чтобы каждый раз не начинать работу с нуля. If you frequently create a certain type of document, such as a monthly report, a sales forecast, or a presentation with a company logo, save it as a template so you can use that as your starting point instead of recreating the file from scratch each time you need it.
Следующее вычисление — это прогноз продаж на будущий год, который будет основываться на значении продаж за прошлый год, умноженном на 1,06 для учета ожидаемого повышения на 6 %. The next calculation is sales projection for the coming year, which will be based on last year’s sales multiplied by 1.06 to account for the expected 6 percent increase in reseller business.
Можно рассчитать прогноз для продаж и покупок с использованием дополнительных параметров настройки как в модуле "Расчеты с клиентами", так и в модуле "Расчеты с поставщиками". You can calculate the forecast for sales and purchases using additional setup options in both Accounts receivable and Accounts payable.
Крупнейший провайдер мобильной связи «МТС» в ноябре поднял прогноз по объему продаж на 2104 год благодаря повышению спроса на средства мобильной связи. Mobile TeleSystems, Russia’s biggest wireless carrier, raised its 2014 sales forecast in November as mobile-data usage increases.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Прогноз > Обновить > Бюджет продаж в главную книгу. Click Inventory management > Periodic > Forecast > Update > Sales budget to ledger.
Прогноз на 2015 также не радует, при этом аналитики радикально уменьшили свои прогнозы касательно роста продаж и прибыли на этот квартал. The outlook for 2015 is not good, with analysts dramatically reducing their expectations for sales and earnings growth this quarter.
12:30 - индекс розничных продаж (Retail sales) в США за май (прогноз -0.4%, предыдущее значение +0.5%); 12:30 – For the USD, index of retail sales (Retail sales) in the U.S. in May (-0.3% forecast, the previous value of +0.5%);
12:30 - индекс розничных продаж (Retail sales) в Канаде за март (прогноз +0.6%, предыдущее значение +0.4%); 12:30 – For the CAD, index of retail sales (Retail sales) in Canada in March (forecast +0.9%, the previous value of +0.4%);
23:50 - индекс розничных продаж (Retail sales) в Японии за июль (прогноз +1.0% за год, предыдущее значение +1.1% за год). 23:50 - Retail sales index in Japan in July (forecast +1.0% y/y, previous +1.1% y/y).
12:30 - индекс розничных продаж (Retail sales) в Канаде за июнь (прогноз +0.6%, предыдущее значение +0.1%); 12:30 - Retail sales in Canada in June (forecast +0.6%, previous +0.1%);
12:30 - индекс розничных продаж (Retail sales) в Канаде за апрель (прогноз +0.4%, предыдущее значение 0.0%); 12:30 – For the CAD, index of retail sales (Retail sales) in Canada in April (forecast +0.6%, the previous value of 0.0%);
23:50 - индекс розничных продаж (Retail sales) в Японии за апрель (прогноз -6.4% за год, предыдущее значение -8.5% за год). 23:50 – For the JPY, index of retail sales (Retail sales) in Japan in April (-6.1% forecast for the year, the previous value of -8.3% for the year).
09:00 - индекс розничных продаж (Retail sales) в Европе (17) за июнь (прогноз +0.4% за месяц, -1.1% за год, предыдущее значение -1.1% за месяц, -1.9% за год); 09:00 –For the EUR, index of retail sales (Retail sales) in Europe (17) in June (+0.4% forecast for the month, -1.1% for the year, the previous value of -1.1% per month, -1.9% per year);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!