Примеры употребления "провинции Фарах" в русском

<>
31 мая район ответственности МССБ был расширен, и в него вошла западная часть страны после того, как под их командование перешли возглавляемая Соединенными Штатами Америки ПГВ в провинции Фарах и возглавляемая Италией ПГВ в провинции Герат. ISAF expansion to the western part of the country was implemented on 31 May, when it took responsibility for the United States-led PRT in Farah province and the Italian-led PRT in Herat province.
1 июня было убито два и ранено пять саперов, когда их автомобиль подорвался на бомбе на окраине города Гиришк в провинции Гильменд; 29 мая подверглась нападению, к счастью без жертв, еще одна группа саперов; и 18 мая в результате взрыва фугаса у дороги в провинции Фарах было убито три сапера. On 1 June, two deminers were killed and five were injured when their vehicle was bombed on the outskirts of Grishk city, Helmand province; on 29 May, another demining team was the subject of a bomb attack, fortunately without casualties; and on 18 May three demining staff were killed in a roadside attack in Farah province.
«Мы обеспокоены тем, что Афганистан может стать второй Сирией, где мировые державы будут противостоять друг другу», — сказал Азами, сенатор провинции Фарах. “We are worried that Afghanistan will become another Syria, with world powers confronting each other here,” said Azami, the senator from Farah.
Гюль Ахмад Азами — афганский сенатор провинции Фарах, расположенной вдоль иранской границы. Gul Ahmad Azami is an Afghan senator from Farah province, along the Iranian border.
Основным местом проведения операций являются районы Сангин и Каджаки в провинции Гильменд, хотя и в провинциях Урузган, Кандагар, Фарах и Гор также ведутся боевые действия. The main theatre of operation is in the Sangin and Kajaki districts, in Helmand, although areas of Uruzgan, Kandahar, Farah and Ghor are also affected.
Мы приехали из провинции, где вместе росли. We came here from the province where we both grew up.
На императрице Фарах был огненно-красный костюм и шляпа в чёрно-белую полоску. Empress Farah wore a fox-fur coat and a black and white hat.
На очереди - Жиль Вайянкур, недавно ушедший в отставку с поста мэра Лаваля, третьего по величине города провинции Квебек. Next on the list is apparently Gilles Vaillancourt, who has just resigned from his post as Mayor of Laval, third largest city in Quebec.
Парень, который сообщил о фарах Келли, звонил в закусочную. The guy who reported Kelly's lights were on called it in to the snack bar.
Партия Ренамо утверждает, что правительство стало зачинщиком последних столкновений, атаковав ее членов в провинции Софала, традиционном оплоте Ренамо, 17 октября. Renamo says the government initiated the latest clashes by launching an attack on its members in Sofala province, traditionally a Renamo stronghold, on October 17.
Позаботьтесь о задних фарах. Take care of that taillight.
Большинство стычек состоялось в провинции Софала, которая находится в нескольких сотнях километров к северу от Мапуту, но включает Бейру - порт, который горнодобывающие компании, включая Rio Tinto и Vale, используют, чтобы экспортировать уголь. Most of the skirmishes have taken place in Sofala province, which is several hundred kilometres north of Maputo, but hosts Beira, the port that miners, including Rio Tinto and Vale, rely on to export coal.
на фарах, отвечающих требованиям настоящих Правил в отношении дальнего света, рядом с кругом, в котором проставлена буква " E ", проставляется значение максимальной силы света, выраженной при помощи установочной отметки, указанной в пункте 6.3.2.2 ниже. on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by a reference mark as defined in paragraph 6.3.2.2. below, placed near the circle surrounding the letter " E ";
Китайцы уже почти покинули месторождение меди Мес Айнак, оставив международным археологам (финансируемым Всемирным банком) раскапывать огромный буддистский комплекс и оставаться самыми крупными работодателями провинции. The Chinese have already almost left the Mes Aynak copper mine, leaving international archaeologists (funded by the World Bank) to search the huge Buddhist site and remain the largest employers in the province.
на фарах, отвечающих предписаниям настоящих Правил в отношении как ближнего, так и дальнего света,- буквы " CR " для класса A или буквы " HCR " для класса B; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of both the passing beam and the driving beam, the letters " CR " for Class A headlamp or " HCR " for Class B headlamp;
Запуск был произведен около 10.30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, находящейся на границе Северной Кореи и Китая. The launch was conducted at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, located on the border between North Korea and China.
на фарах, отвечающих предписаниям настоящих Правил в отношении дальнего света, рядом с кругом, в котором проставлена буква " E ", наносится обозначение максимальной силы света, выраженной при помощи маркировочного значения, указанного в пункте 6.3.2.1.2 ниже. on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by a reference mark, as defined in paragraph 6.3.2.1.2. below, placed near the circle surrounding the letter " E ";
Посольство получило десятки письменных просьб об осуществлении мелких сельскохозяйственных работ, исходящих из местных общин в провинции Каписа. The Embassy has received dozens of written requests for small agricultural projects from local communities in Kapisa province.
Точки измерения: 50R (L) (и 50V, если в одних и тех же фарах установлены разные оптические системы для дальнего и ближнего света) ". Measuring points; 50R (L) (and 50V if in the same headlamps, different optical systems for the driving beam and passing beam are provided). "
В 2000-х годах Замбито сорил деньгами направо и налево. Он перечислил более 88 000 канадских долларов (около 68 000 евро) различным партиям провинции, в основном либералам, находившимся тогда у власти. Mr Zambito has handed money out freely in the 2000s, giving over 88,000 Canadian dollars (roughly 68,000 euros) to provincial parties, especially the Liberals then in power.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!