Примеры употребления "пробную" в русском

<>
Переводы: все266 trial245 experimental1 другие переводы20
Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров. We send you a trial consignment of our products by separate post.
Отменять пробную подписку на Office 365 не потребуется. You don't need to cancel your Office 365 trial.
Как получить бета-версию, демоверсию или пробную версию? How do I get a beta, demo, or trial?
Например, выберите пробную версию игры в магазине Xbox Games. For example, select the trial version of a game from the Xbox Games Store.
Как отменить пробную подписку до окончания срока ее действия? How do I cancel my trial before it ends?
Каков размер скидки на пробную поставку представленных Вами товаров? How high would your discount be for a trial delivery of the listed articles?
Можно ли изменить план, если я использую пробную подписку? Can I switch plans if I have a trial subscription?
Найдите свою пробную версию Золотого статуса Xbox Live Gold. Find your Xbox Live Gold trial subscription.
Хотите отменить пробную подписку на Office 365 для дома? Want to cancel a Office 365 Home trial subscription?
Можно ли оформить еще одну пробную подписку с другим планом? Can I sign up for another trial with a different subscription?
Готовы испытать в действии бесплатную пробную версию или приобрести подписку на Office 365? Ready to sign up for a free trial or buy an Office 365 subscription?
Если вы выберете бесплатную пробную версию Office 365, то позже сможете перейти на платную. If you start with a free Office 365 trial, you can buy it later.
Вы можете начать использовать пробную версию Office 365 для дома или купить набор Office. Instead, you can start a trial of Office 365 Home, or buy Office.
Чтобы протестировать бесплатную пробную версию или приобрести Классический клиент Project Online, перейдите на эту страницу. To try a free trial or purchase Project Online Desktop Client, go here.
у вас есть локальный каталог, но необходимо запустить пробную версию или пилотную среду Office 365. You have an existing on-premises directory, but you want to run a trial or pilot of Office 365.
Если вы используете бесплатную пробную подписку, вам нужно преобразовать ее в платную подписку перед переключением планов. If you currently have a trial subscription, you need to convert your free trial to a paid subscription before you can switch plans.
Сведения о кодах предоплаты пробного периода Xbox см. в разделе Как получить пробную подписку Xbox Live Gold. To learn about Xbox trial prepaid codes, see How to get an Xbox Live Gold trial subscription.
На странице Подписки выберите пробную подписку, срок действия которой вы хотите продлить, и щелкните Продление пробного периода. On the Subscriptions page, select the trial subscription that you want to extend and then select Extend trial.
Качество предоставленных вами образцов произвело на нас большое впечатление, и мы готовы закупить у вас пробную партию. We were very impressed by the quality of samples, and we are ready to give you a trial order.
Чтобы избежать снятия денег с банковской карты, вы должны отменить бесплатную пробную подписку до указанной здесь даты. You'll need to cancel your free trial before the date listed here in order to avoid being charged on your card.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!