Примеры употребления "причин" в русском с переводом "cause"

<>
Мы не знаем их причин. We don't know what causes them.
Например, рост неравенства имеет много причин: For example, the rise in inequality has many causes:
Действительно, списку причин кризиса нет конца. Indeed, the crisis knows no end to the list of its causes.
Среди причин – суицид, наркотики и алкоголизм. Among the causes were suicide, drugs, and alcoholism.
Бегство капитала происходит по множеству причин: Capital flight stems from myriad causes:
Для бедственного поражения левых есть много причин. The disastrous failure of the left has many causes.
Стандартные медицинские исследования причин смерти являются редкими. Standard medical investigations of the causes of death are rare.
Первой из этих причин является наследие колониализма. The first such cause is the legacy of colonization.
Сначала врачи не понимали причин странной болезни. At first, doctors initially had no idea as to the cause.
Существует целый ряд естественных причин изменения климата. There's all kinds of natural causes of climate change.
Взаимозависимость причин не заканчивается внутри европейского конфликта. Interdependence causes, rather than ends, intra-European conflict.
Проверка распространенных причин ошибок входа в Lync Check for common causes of Lync sign-in errors
Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности. Tension is a major cause of heart disease.
Тем не менее, сохраняется масса причин для беспокойства. Yet there remains plenty of cause for concern.
Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия. A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
Ниже приводится ряд возможных причин возникновения этой ошибки: The following are some of the possible causes of this error:
Одной из возможных причин является потеря экономической «уверенности». Loss of economic “confidence” is one possible cause.
Значит, мы можем вычеркнуть самоубийство из списка возможных причин. So we can scratch suicide off our list of possible causes.
Но это требует более глубокого анализа коренных причин проблемы. That, however, requires first looking more deeply into the root causes of the problem.
Во-первых, перенаселённость - это одна из устойчивых причин бедности. For one, overpopulation is one of the persistent causes of poverty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!