Примеры употребления "причины" в русском с переводом "cause"

<>
Каковы основные причины вторичной импотенции? What are some of the principal causes of secondary impotence?
Причины ожирения многочисленны и сложны. The causes of obesity are manifold and complex.
Причины неполадки могут быть следующими: The following can cause this to happen:
Причины их беспокойства достаточно ясны: The causes of their concern are clear enough:
В Молдавии выделяются две причины. In Moldova two causes stand out.
На это существуют две причины. This has two causes.
Были выявлены основные причины аварии. Key causes of the accident have been identified.
У этой ошибки возможны две причины: There are two likely causes for this error:
Независимо от причины, последствия являются прискорбными. Whatever the cause, the consequences remain deplorable.
Но понять причины такой утраты сложно. But understanding the cause of this loss is complicated.
Мы уже давно знаем причины диареи. Now, we've known for a long time the cause of diarrhea.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: This gave rise to the first causes of the crisis:
Эти протесты имеют две основные причины. These protests have two major causes.
Ниже перечислены возможные причины такой ошибки. The likely causes of this error are:
Ниже перечислены возможные причины данной ошибки: The likely causes of this error are as follows:
Непосредственные причины восстановления не трудно разглядеть. The immediate causes of recovery are not difficult to discern.
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса. Many financial experts have diagnosed the causes of the crisis.
Никогда не пропускай школу без уважительной причины. Never stay away from school without good cause.
Ниже приведены другие причины возникновения ошибок #ИМЯ?. Given below are other causes of the #NAME? error.
По поводу причины пожара нет больших сомнений. There is not much doubt about the cause of the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!