Примеры употребления "причина" в русском с переводом "cause"

<>
Главная причина его неудачи — лень. The primary cause of his failure is laziness.
В чём причина этой слабости? What causes this weakness?
Самая частая причина ангедонии - шизофрения. Most common cause of anhedonia is schizophrenia.
Однако причина артрита - не старение. And it's not just aging that causes arthritis.
Причина взрыва пока не известна. The cause of the explosion is not yet known.
Непосредственная причина этой катастрофы ясна: The immediate cause of this disaster is clear:
Причина взрыва неизвестна, сказал он. The cause of the blast was not known, he said.
Существует не причина, за плохой язык. There is no cause, for bad language.
Рак - главная причина заботы в хосписе. Cancer is the leading cause for hospice care.
Причина смерти - колотая рана в шее. Cause of death, stab wound to the throat.
Брак — это главная причина всех разводов. Marriage is the main cause of all divorces.
Но истинная причина лежит гораздо глубже. But the root cause goes even deeper.
Десятилетиями известна причина этого злокачественного образования. It's been known for decades what causes this malignancy.
Я считаю, что причина более сложна. I think the cause is more complicated.
В чём истинная причина этой трагедии? What is the real cause of this tragedy?
Так что же причина этого дефекта? What causes the bug?
Частая причина убытков - неправильный мани-менеджмент. A frequent cause of losses is wrong money management.
В поле Причина ошибки выберите причину ошибки. In the Error cause field, select the cause of the error.
И это была основная причина кризиса евро. That was the root cause of today's euro crisis.
Какова причина гипокальцемии после операции паращитовидной железы? And what's the primary cause of hypocalcemia after parathyroid surgery?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!