Примеры употребления "присяжный" в русском с переводом "jury"

<>
Присяжные у меня в руках. This jury is putty in my hands.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. So, ladies and gentlemen of the jury, take a look at this.
Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт? Madam Foreperson, the jury has reached a verdict?
Это - справедливые и нелицеприятные присяжные. This is a fair and impartial jury.
Госпожа бригадир, присяжные вынесли вердикт? Madame Foreperson, the jury has reached its verdict?
Выбор присяжных это процесс отбора. Picking a jury is a deselection process.
Присяжные признали его невиновным в преступлении. The jury acquitted him of the crime.
Когда присяжные примут решение, часики остановятся. When the jury comes in, our clock runs out.
Питер, считается что присяжные совершили ошибку. Well, Peter, it's generally believed that the jury made a mistake.
Тони пытается продать идею двоеженства присяжным. Tony is selling bigamy to the jury.
Дай присяжным шанс найти несправедливость самостоятельно. Give the jury a chance to find the injustice themselves.
Пристав, отведите присяжных в зал ожидания. Bailiff, escort the jury to the waiting room.
Пожалуйста, отведите присяжных в зал ожидания. Please take the jury into the holding room.
Идешь на очередной суд присяжных, милый? Off to another day of jury duty, sweetie?
Что-то случилось в комнате присяжных. Something happened in the jury room.
Я разместил их в комнате присяжных. I put them in the jury holding room.
Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Скажите, что случилось в комнате присяжных? Can you tell me what happened in that jury room?
Господа присяжные, я вызываю Леонарда Стивена Воула. Members of the jury, I call Leonard Stephen Vole.
Мы открыли дело, а присяжные закрыли его. We opened the case, and the jury shut it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!