Примеры употребления "присутствует" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все956 attend350 be present258 feature8 have a presence2 другие переводы338
Крис Фарина присутствует здесь сегодня. Chris Farina is here today at his own cost.
В аудитории присутствует Бенуа Мандельброт. Benoit Mandelbrot is in the audience.
Комитет присутствует в полном составе. The committee are all present.
Присутствует Билли Джеймс, наш татуировщик. Billy james, our tattoo artist, present.
Где сейчас присутствует трудовая этика? Who's got the work ethic now?
Присутствует некоторая деятельность оксида алюминия. There's some alumina performance.
И тут присутствует интереснейшая динамика. And there are fascinating dynamics at play.
Возможно, здесь присутствует военная логика. There may be a military logic here.
В бюджете Великобритании также присутствует джокер. Plus there’s the wild card of the UK Budget.
Насколько присутствует в этих поступках пиар? How much was the PR value part of this?
В политике ЕС присутствует фундаментальная ошибка. There is something fundamentally wrong with EU policy.
Конечно, в этом присутствует некоторая предвзятость. Of course, some bias is involved here.
А подотчетность в Мексике теперь присутствует. And accountability is no longer absent in Mexico.
Присутствует пользовательский отклик интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter custom response present
Исторически присутствует тот же набор тем: Historically, there tends to be the same set of themes:
Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме. Now, hydrogen sulfide is curiously present in us.
И миогенная контрактура в уголках губ присутствует. Muscle contracture at the sides of the mouth too.
Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи. Gravity is more powerful where there's more stuff.
— Он присутствует повсеместно в головном мозге животных». “It’s ubiquitous in animal brains.”
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов. The proposal is also rife with latent conflict of interest issues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!