Примеры употребления "присутствием" в русском с переводом "attendance"

<>
Планирование управления временем и присутствием Plan Time and attendance management
Управление временем и присутствием для сотрудников Manage time and attendance for workers
Поскольку никаких возражений высказано не было, он предлагает считать, что участники Конференции согласны с присутствием этих неправительственных организаций. Since no objections had been raised, he took it that the participants in the Conference approved the attendance of those non-governmental organizations.
Распространяется ли право специализированных учреждений и смежных организаций участвовать в работе Конференции, Главного комитета и, в надлежащем порядке, любого другого комитета или рабочей группы по вопросам, относящимся к сфере их деятельности, на внесение конкретных предложений по итоговому документу в рамках Главного комитета или их участие ограничивается присутствием на заседаниях? Did the right of specialized agencies and related organizations to participate in the deliberations of the Conference, the Main Committee or, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities, extend to making concrete proposals on the outcome document within the Main Committee, or was participation limited to attendance at meetings?
Свидетель имеет право на покрытие в разумных пределах путевых расходов и выплату суточных Программой в таком размере, какой может быть определен Министерством, в связи с его присутствием в суде, учреждении или органе, где требуется дача им свидетельских показаний, а также в связи с его участием во встречах и беседах с прокурорами или следователями. To be provided with reasonable traveling expenses and subsistence allowance by the Program in such amount as the Department may determine for his attendance in the court, body or authority where his testimony is required, as well as conferences and interviews with prosecutors or investigating officers;
Кроме того, закон об уголовном правосудии 2005 года, который вступил в силу 1 ноября 2006 года, предусматривает создание Исполнительным советом таких учреждений, как центр присутствия (учреждение с обязательным ежедневным присутствием правонарушителей), центр содержания под стражей и профессиональной подготовки несовершеннолетних правонарушителей, центр реабилитации и последующего наблюдения для наркоманов и еще одно пенитанциарно-реабилитационное учреждение для правонарушителей. Moreover, the Criminal Justice Act of 2005, which entered into force on 1 November 2006, provides for the Executive Council to establish certain institutions, such as an attendance centre, a youth custody and training centre, a drug rehabilitation and after-care centre, and any other institution for the punishment and rehabilitation of offenders.
Настройте политики времени и присутствия. Set up time and attendance policies.
Настройка профилей регистрации времени и присутствия Set up profiles for time and attendance registrations
Вечером у нас совещание, и присутствие обязательно. Tonight's a staff meeting, and attendance is mandatory.
О профилях для регистрации времени и присутствия About profiles for time and attendance registrations
Примеры: Профили для регистрации времени и присутствия Examples: Profiles for time and attendance registrations
Создание типов оплаты в времени и присутствия Create pay types in time and attendance
Пример корректировки платежа для времени и присутствия Example of a pay adjustment for time and attendance
Обновление информации о времени и присутствии [AX 2012] Update time and attendance information [AX 2012]
Настройка профилей регистрации времени и присутствия [AX 2012] Set up profiles for time and attendance registrations [AX 2012]
Ввод и обработка регистрационных данных о времени и присутствии. Enter and process time and attendance registrations.
Зарплата настраивается в Посещаемость и время присутствия > Настройка > Зарплата. Set up payroll in Time and attendance > Setup > Payroll.
Щелкните Управление персоналом > Запросы > Посещаемость и время присутствия > Посещаемость. Click Human resources > Inquiries > Time and attendance > Attendance.
Пример корректировки платежа для времени и присутствия [AX 2012] Example of a pay adjustment for time and attendance [AX 2012]
Пример диапазона зарплаты для времени и присутствия [AX 2012] Example of a count unit for time and attendance [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!