Примеры употребления "прислал" в русском

<>
Переводы: все364 send341 другие переводы23
Нас прислал старший сержант Бэст. Um, Staff Sergeant Best sent us over.
Должно быть, прислал своих миньонов. He must've sent his minions.
Спасибо, что ты прислал Торпи. Very nice touch, sending Thorpey.
Какой-то сумасшедший прислал письмо. Some wacko sent a letter.
Он даже прислал мне обед. He sends me lunch boxes and more.
Джек Воробей прислал в уплату долга. Jack Sparrow sent me to settle his debt.
Меня прислал Его Превосходительство Президент Амин. I've been sent by his Excellency President Amin.
Boeing прислал мне 747 в контейнере. Boeing sent me a 747 in containers.
Мой друг Амброзия прислал мне письмо. My friend Ambrosia has sent me a letter.
Он прислал меня забрать у вас груз. He sent me here to pick up your load.
Шериф Джексонвилла только что прислал его куртку. Jacksonville sheriff just sent down his jacket.
О, он прислал мне еще одно фото! Ooh, he just sent me another photo!
Может кто-то из вас прислал это. Maybe one of you sent this one in.
Из цветочного магазина случайно прислал гладиолусы вместо лилий. Uh, flower's flora accidentally sent Gladiolas instead of lilies.
Вот, что он прислал мне два дня назад. And he sent me this two days ago.
А через несколько дней я прислал ей это. And then a few days later I sent her this.
Администрация города прислал нам счет за демонтажные работы. Then the city sent us a bill for their cleanup work.
Шелдон, в тот раз ты прислал мне счет. Sheldon, you sent me a bill last time.
Помнишь, ты прислал его на последний религиозный праздник? Remember, you sent it for the last religious fest?
Ражд прислал мне какое-то видео с Баззом Олдрином. Raj sent me some video of Buzz Aldrin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!