Примеры употребления "приложения" в русском с переводом "annex"

<>
Обзор приложения VI к МАРПОЛ. Review of MARPOL annex VI.
Проект приложения о процедурах арбитражного разбирательства Draft annex on arbitration procedures
Проект приложения, касающегося облегчения железнодорожных перевозок Draft annex for facilitation of rail transport
проект приложения III об арбитраже, подготовленный секретариатом; Draft annex III on arbitration, prepared by the secretariat;
Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью All annexes to this Contract are an integral part of it
Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография. Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography.
ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Светоотражающие приспособления, условные обозначения и единицы Annex 1- Retro-reflecting devices, symbols, units
3: мопеды, приравненные к мотоциклам, должны соответствовать положениям приложения 5 3: mopeds treated as motorcycles shall conform to Annex 5
ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Минимальные углы, требуемые для пространственного распределения силы света Annex 1- Minimum angles required for light distribution in space
Протокол испытания по форме и содержанию должен соответствовать пункту 6 приложения 6. The test report shall follow the form and content of Annex 6, paragraph 6.
Заполненное свидетельство о приемке по типу и приложения к нему направляются заказчику. The completed type approval certificate and its annexes shall be sent to the applicant.
Поэтому диапазон, указанный в таблице 1, приложения I, является лишь примерной оценкой. Therefore the range listed in table 1 of annex I is only an estimate.
В этот день ЕС примет меры, описанные в разделе 25 приложения 5. On that date, the EU will take the actions described in Section 25 of Annex V.
Рабочая группа решила, что приложения к Протоколу будут составлять его неотъемлемую часть. The Working Group agreed that annexes to the Protocol should constitute an integral part thereof.
термические процессы на предприятиях металлургической промышленности, не упомянутые в части II приложения С; Thermal processes in the metallurgical industry not mentioned in part II of Annex C;
Испытываемое транспортное средство должно отвечать требованиям, приведенным в пункте 3.1 приложения 4. The test vehicle shall meet the requirements of paragraph 3.1. of Annex 4.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ПРИЛОЖЕНИЯ А И В К ДОПОГ 10- 54 Proposals for amendments to Annexes A and B of ADR 10- 54
Цель этого приложения состоит в том, чтобы дополнить информацию, приведенную в существующей таблице. The objective of this annex is to complete the information provided in the existing table.
Подробная информация об общем числе иностранных рабочих приведена в таблице 4 приложения 12. Detailed data of total foreign workers is given in table 4 of annex 12.
Приложения 1A и 1B, пункт 1 исправить следующим образом (исключив слова " (плавкий предохранитель) "): Annexes 1A and 1B, item 1., correct to read (deleting the word " (fuse) "):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!