Примеры употребления "приложениям" в русском с переводом на английский

<>
Правила размещения комментариев к приложениям для Android Android Comment Posting Policy
Возрастной диапазон позволяет приложениям показывать вам подходящие вашему возрасту материалы. Age range helps provide you with age-appropriate content
Разрешайте доступ к аккаунту только тем сайтам и приложениям, которым доверяете. You should grant permission only if you trust the service.
Дополнительные сведения см. в статье Управление доступом пользователей к приложениям для Outlook. For more information, see Manage user access to add-ins for Outlook.
Сведения о том, как изменить стандартные настройки надстройки, см. в статье Управление доступом пользователей к приложениям для Outlook. For information about how to change the default settings for an add-in, see Manage user access to add-ins for Outlook.
6. Для работы плагина требуется доступ к сети (плагин должен быть отнесен к доверенным приложениям во всех файрволах и антивирусах). 6. For the plug-in correct operation the Internet connection is necessary (plug-in must be included into exclusion list of all firewalls and antivirus systems)
Если у вас есть действующая подписка на Office 365 для дома, вы можете предоставить доступ к приложениям и службам четырем членам своей семьи. If you have an active Office 365 Home subscription, you can share it with up to four members of your household.
Разрабатывается архитектура общеорганизационной системы, которая будет сочетать учет рабочих и технических аспектов, путем сведения воедино документации по стратегическим основам, планированию программ, организационным диаграммам, системам учета, информационным моделям и вспомогательным приложениям. An enterprise-wide system architecture that aligns business and technology is being developed by drawing together the documentation of strategic frameworks, programme planning, organizational diagrams, the accountability framework, data models and supporting technology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!