Примеры употребления "придётся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3746 have2730 come176 fall40 be necessary12 fit10 другие переводы778
Вам придётся стеречь меня всегда. Can't always keep an eye on me.
Чарли, теперь придётся заново начинать. Charlie, it's back to square one now.
Тебе тоже не придётся, дитятка. And neither are you, you big baby.
Вам стоит присесть, придётся подождать. You might wanna take a seat, it could be a while.
Если придётся брать чартер - бери. If we need to charter something, do it.
Это не тебе придётся слизывать. You're not going to be the one licking it up.
Какую компенсацию тебе придётся выплатить? All the compensation amounts added up, how much is that?
Вас сегодня придётся забрать утят домой. You need to take home the ducklings tonight.
Ладно, хорошо, тебя, походу, придётся волочь. All right, fine, I guess I'll just drag you.
Вам не придётся отыгрываться, мистер Мартини. You're not going to win your money back, Mr. Martini.
Вам не придётся толкаться в партере. You wouldn't be stuck in the stalls.
Тогда Добби придётся сделать это, сэр. Then Dobby must do it, sir, for Harry Potter's own good.
Вам придётся оставить эту гадкую привычку. You should quit this disgusting habit.
Сегодня вам придётся играть без перерыва. We'll keep your music going tonight without intermission.
Даже если придётся продать эту машину. You'll find it even if you gotta sell this car.
Наверно, нам теперь придётся делать "Дайкири". I guess we gotta, like, make Daiquiris now.
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным. The rest of the material - which is missing - must be regarded as lost for ever.
Если он отступит от плана, придётся импровизировать. Now, if he starts throwing us curve balls out there.
А теперь, ничего личного, но придётся посчитаться. Now, nothing personal, but run the numbers.
Так что нам придётся найти другие решения. So we must find other solutions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!