Примеры употребления "придурка" в русском

<>
И этого долбаного придурка деревенщины. And that freakin 'redneck jerk.
Все же, он не заслужил пулю от этого придурка в маске. Still, he didn't deserve a bullet from that masked douchebag.
Я люблю иметь дело с серьёзными людьми, и когда ты освободился от компании этого придурка, то показал мне, что ты серьёзный человек. I like doing business with serious people, and when you removed yourself from the company of that moron, you showed me you're a serious person.
Просто понравились те два придурка вчера ночью. It's just like those two douche bags last night.
И судя по тому, что два придурка устроили стрельбу на параде, преступность возвращается. Just like those two assholes shooting up the second line, the crime is coming back.
Просто назови мне имя этого придурка. Just tell me the jerk's name.
Особенное притяжение этого придурка не проявлялось до 2007, когда ты должен был быть в коме. That particular strain of douche bag didn't arise until 2007, while you were supposedly in your coma.
Мэйбл, ты и я найдем придурка сделавшего это и вернём голову! Mabel, you and me are going to find the jerk who did this and get back that head!
Расскажем директору все, что видели, тогда Оливер и это два придурка вылетят отсюда. We tell the headmaster what we saw, and then Queen and those two jerks are out of here.
Если я припаркую мою машину на лужайке этого придурка, то там останутся следы шин. I park my car on this jerk's lawn, there are gonna be tire tracks.
Я не беру пример с придурка, который разрушил свой брак безнаказанно, никаких обязанностей, ничего. I'm not taking lip from the typical jerk who walks away from his marriage scot-free, no responsibilities, nothing.
Говорю тебе, что ухожу, придурок. Telling you I quit, you jerk-off.
Он - новый лидер Темных придурков. He's the new leader of Los Dark Douchebags.
Он просто из доставки, придурок. He's the delivery boy, moron.
Он заставляет тебя звучать, как придурок. It makes you sound like a douche bag.
Я еду туда, сделать массаж лица, придурок. I go there for facials, asshole.
Колин, ты одинокий, уродливый придурок. Colin, you're a lonely, ugly arsehole.
Если бы я увидел тебя на улице, то не стал бы кричать оскорбления тебе в след, а пошел бы выпить с тобой, и сказал бы тебе в лицо, что ты придурок. If I saw you on the street, I wouldn't shout obscenities at ya, I'd go for a pint with ya, and tell you you was a twat to your face.
Он грубый и нахальный придурок. He's a rude, brash jerk.
Привет, это здесь проходит слёт придурков? Hi, is this the location of the douchebag convention?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!