Примеры употребления "придумаем" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все174 come up with137 concoct10 construct4 think up1 другие переводы22
Мы придумаем, как его отчистить. We'll find a way to clean it up.
Ну, мы вместе придумаем это со временем. Well, we'll build it over time together.
Давайте придумаем новое имя для этих страхов. Now we might just as easily call these fears by a different name.
Мы все чудно развесим и что-нибудь придумаем. We'll hang them up nice, and we'll figure this out.
Поживёте здесь, пока мы что-нибудь не придумаем. All right, we're gonna keep you guys here until we figure something out.
Говоришь, мы что-нибудь придумаем, но мы не придумали. I know that you keep saying that we're gonna figure it out but we haven't.
Встретимся в номере, парни, и придумаем, что нам делать. I'll see you guys back at the hotel room and we'll figure out what to do.
Давайте вернёмся к роллеру, и что-нибудь придумаем с оружием. Let's head back to the roller, and we can improvise a weapon.
Здесь будет тесновато, но я думаю, мы придумаем что-нибудь. It'll be tight in here, but I think we can make it work.
Ты должен поддерживать кровообращение пока мы что-нибудь не придумаем. You need to keep the blood circulating while we figure this out.
Давайте держать их в безопасности, пока мы что-нибудь не придумаем. Let's keep them safe till we can figure something out.
Если мы что-нибудь не придумаем, ты умрёшь или сядешь в тюрьму. You are gonna wind up dead or in prison unless we work something out.
Нет, будешь использовать мой дом, пока мы не придумаем что-нибудь другое. No, you keep using my place until we figure something else out.
Давайте придумаем наш собственный язык, чтобы никто не понимал, о чём мы разговариваем! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
И тут один палестинец говорит нам: "Спокойно, некогда ждать, сейчас что-нибудь придумаем". And so Palestinians guys say, "Calm down. No wait. I'm going to find you a solution."
Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что-нибудь получше. We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
Знаешь, нам надо провести больше времени вместе, может придумаем, что-нибудь чтобы сделать для Колина. You know, we should spend a little more time hanging out, maybe we could talk about what to do that's best for Colin.
Если ты не найдешь, Сэм, мы что-нибудь придумаем, но мы не отдадим его назад в приют. If you don't, Sam, I mean, we'll just, we'll figure something out, but we're not gonna take him back to the shelter.
Это же нереально." Он ответил: "У Вас есть деньги?" Я сказала, "Нет". Он ответил, "Не страшно, мы что-нибудь придумаем." This is fantastic." And he said to me, "Well, do you have money?" And I said, "No." And he said, "That's okay, we can still figure it out."
Бен будет баллотироваться в конгресс и в итоге победит, а затем мы придумаем, как разделить наше время между Вашингтоном и Пауни. Ben's gonna run for Congress, he will win eventually, and then we're gonna split our time between Washington and Pawnee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!