Примеры употребления "придонный вид" в русском с переводом на английский

<>
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Пятая группа фоновых данных (биотурбация) предназначена для сбора «естественных» данных, включая «естественную вариативность», для моделирования и оценки последствий деятельности (придонный шлейф). The fifth baseline data group (bioturbation) is targeted to collect the “natural” data, including “natural variability” to model and to value the effects of the activities (bottom plume).
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Редкие виды, которых очень много в глубоководных пробах, поддерживают жизнеспособные популяции за счет так называемой динамики «источник — отстой», при которой репродуктивные популяции, обитающие в оптимальной среде (популяции-источники) производят многочисленное потомство, представители которого переносятся в придонный слой водной толщи, где многие из них оказываются в условиях, в которых они могут выживать, но вряд ли будут размножаться и производить следующее поколение (популяции отстоя). The high numbers of rare species in deep-sea samples sustain viable populations by way of the so-called “source-sink dynamics”, whereby reproductive populations living in optimal conditions (source populations) produce large numbers of offspring which are broadcast into the water lying over the seabed and many of which end up settling in areas where they can survive but are unlikely to reproduce and contribute to the next generation (sink populations).
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Какой замечательный вид! What a fine view!
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть? There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Был изобретен новый вид снаряда. A new kind of bullet had been invented.
Кит — вид млекопитающих. A whale is a sort of mammal.
Вид денег соблазнил его на воровство. The sight of the money tempted him into stealing.
Вид из этой комнаты чудесный. The view from this room is wonderful.
Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся. Let's make believe that we know nothing about that event.
Он делает вид, что не замечает этот факт. He professes ignorance of the fact.
Нападение - лучший вид защиты. The best defense is a good offence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!