Примеры употребления "пригласить врача" в русском

<>
Я здесь только для того чтобы пригласить Врача I'm only here to invite the Physician
Однако задержанные и заключенные могут в любой момент за свой счет пригласить в тюрьму для консультации собственного врача. However, detainees and prisoners can also ask to be visited at any moment by paying their own doctor.
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Ты можешь пригласить кого угодно. You may invite whomever you like.
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения. He was very kind to invite me to his birthday party.
Лекарства следует использовать только по указанию врача. Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание? How can I succeed in getting a date with Nancy?
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. It is necessary for you to see a doctor at once.
Ты можешь пригласить любого желающего. You may invite whoever wants to come.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя. Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
Я бы хотел как можно скорее увидеть врача. I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
Ты можешь пригласить, кого захочешь. You can invite any person you like.
Давайте вызовем врача. Let's send for the doctor.
Мы собираемся пригласить и Тома, и Мэри. We plan to invite both Tom and Mary.
Моя сестра вышла замуж за врача. My sister married a doctor.
Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем. We wish to invite Peter to Japan in the near future.
Ты бы лучше вызвал врача. You'd better call the doctor.
Очень любезно с Вашей стороны пригласить меня посетить Вашу фирму. It is kind of you to invite me to your firm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!