Примеры употребления "приведшие" в русском с переводом "bring"

<>
Разумеется, непросто поддерживать военный переворот против демократически избранного президента (даже такого, как Мурси, который подрывал демократические ценности и институты, приведшие его к власти). Of course, it is not easy to support a military coup against a democratically elected president (even one who, like Morsi, undermines the democratic values and institutions that brought him to power).
Лишь немногие смены правительств в Европе привлекали такое внимание сенсационной прессы, как прошедшие в октябре 1999 года выборы в Австрии, приведшие в правительство партию Свободы Йорга Хайдера. Few changes of government in Europe attract sensational journalism of the type that Austria's October 1999 elections - which brought Jörg Haider's Freedom Party into government - did.
Мы приведем Какаши сейчас же. We will bring Kakashi right away.
Серж приведет все свое семейство. Serge is bringing the whole tribe.
Приведите Вела в мой кабинет. Bring vel to my ready room.
Приведите линейные орудия в готовность. Bring main rail guns online.
Приведите её к операционному столу. Bring her to the operating table.
Я приведу вам вашу собачку. I'll bring you a doggy bag.
Эв, ты нас привел сюда. Ev, you brought us out here.
Он привел своих двоюродных братьев. He brings his cousins in now.
Изумлённый возглас привел вас домой An exclamation of surprise will bring you home
И я привела подружек невесты! And I brought my bridesmaids!
Одна женщина привела своего деда. One young woman brought her grandfather.
И они привели свои пулеметы. So they brought out their cannons.
Они привели меня на подлодку. They brought meon the submarine.
Что привело меня в Спрингфилд? What does bring me to Springfield?
Что привело вас ко мне? What was it that brought you to me?
Что привело тебя на Оаху? What brought you to Oahu?
Что привело тебя сюда, дорогуша? What brings you here, darling?
Позвольте мне привести конкретный пример. Let me bring it to you locally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!