Примеры употребления "приведен" в русском с переводом "lead"

<>
Ниже приведен список типов компаний, использующих рекламу для лидов на Facebook. Below you'll find a list of business types that currently use Facebook's lead ads.
Ниже приведен пример того, как может выглядеть каждый столбец при скачивании лидов. Below you'll find an example of what each of these columns may look like when you download your leads.
На этой основе была учреждена Группа, членский состав которой приведен в приложении I к настоящему докладу, «для тщательного рассмотрения путей и средств оказания поддержки операциям по поддержанию мира, в частности в отношении выделения финансовых средств, оборудования и материально-технического обеспечения, и для углубленного рассмотрения уроков, извлеченных из прошлых и нынешних усилий Африканского союза по поддержанию мира» (резолюция 1809 (2008) Совета Безопасности). This led to the establishment of a panel, whose members are listed in annex I to the present report, and whose mandate was “to consider in-depth the modalities of how to support peacekeeping operations, in particular start-up funding, equipment and logistics, and to consider in-depth lessons from past and current African Union peacekeeping efforts” (Security Council resolution 1809 (2008)).
Куда нас приведет знание генетики? Where Will Genetic Knowledge Lead Us?
Она приведет шабаш к гибели! She's been leading this coven to extinction!
Подумайте, куда это нас приведёт. Now think of where this leads us.
Эта дорога приведёт тебя туда. This road leads you there.
Эксперимент привел к великому открытию. That experiment led to a great discovery.
Засуха привела к недостатку пищи. The drought led to an insufficiency of food.
Это привело ко второй тенденции: It has led to the second trend:
Наоборот, это приведет к большей секретности. Perversely, it will lead to greater secrecy.
Поверхностное суждение приведет к неправильным выводам. Superficial judgment can lead to wrong conclusions.
Он нас приведет прямо к Фламбо. He'll lead us straight to Flambeau.
И это все приведет к специализации. And that will have led to specialization.
Этот натиск приведёт к краткосрочным проблемам. Such a crackdown will lead to short-term challenges.
Знаешь, куда она привела меня, Румпель? Well, you know where it led me, Rumple?
Аневризма, которая привела к внутримозговому кровоизлиянию. Brain aneurysm leading to cerebral hemorrhage.
Поддержка банков привела к волне поглощений. The bailout of banks led to a wave of mergers.
Его трудности привели его к пьянству. His troubles led him to drink.
И это меня привело к вопросу: And so that's led to a question for me:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!