Примеры употребления "при необходимости" в русском с переводом "if required"

<>
При необходимости можно изменить сумму. You can modify the amount if required.
(При необходимости) Расширяйте строки непрерывности. (If required) Extend continuity lines.
(При необходимости) Выполнение обновления непрерывности (If required) Perform a continuity update
При необходимости можно изменить эту сумму. You can modify this amount if required.
3. Пересчет применимости FMLA при необходимости 3. If required: Recalculate FMLA eligibility
Название — При необходимости измените имя файла архива. Name – Modify the name of the archived file, if required.
4. Ввод потраченных часов FMLA при необходимости 4. If required: Enter FMLA hours taken
3. При необходимости: Настройте владельцев для финансовых аналитик 3. If required: Set up the owners for financial dimensions
3. При необходимости: добавление отдельных элементов бюджетных затрат 3. If required: Add individual budget cost elements
2. При необходимости: Настройте роли для распределений проекта 2. If required: Set up the roles for project distributions
2. (При необходимости) Создание кредит-ноты для клиента 2. (If required) Create a credit note for the customer
При необходимости вы можете создать собственные события и параметры. And, if required, you can create your own events and parameters.
(При необходимости) Закрывайте строки и заказы родительского объекта непрерывности. (If required) Close continuity parent lines and orders.
5. Настройка зарплаты для интеграции с FMLA при необходимости 5. If required: Set up Payroll to integrate with FMLA
3. При необходимости: создание сеток компенсации для таблиц компенсации 3. If required: Create compensation grids for compensation tables
При необходимости: периодическое обновление прогнозируемых должностей с изменениями элемента затрат If required: Periodically update forecast positions with cost element changes
(При необходимости) Расширение строк непрерывности — увеличение количества повторов события непрерывности. (If required) Extend continuity lines – Extend the number of times that a continuity event can be repeated.
При необходимости эту информацию можно использовать для дальнейшей точной настройки запроса. You can use this information to further fine-tune your query if required.
При необходимости также выполняется попытка балансировки активных баз данных по сайтам. If required, the script also attempts to balance active databases across sites.
При необходимости: периодическое обновление прогнозируемых должностей для добавления сведений о повышении компенсации If required: Periodically update forecast positions with compensation increases
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!