Примеры употребления "прекрасное чувство юмора" в русском с переводом на английский

<>
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
Иногда я съедала всего один крекер за весь день и я чувствовала, что мой живот становится плоским и это прекрасное чувство невесомости, этой прекрасной легкости. Some days I'd just have one cracker all day long and I'd feel my stomach get flatter and I'd have this wonderful sense of lightheadedness, this wonderful high.
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора. You young people have no sense of humor at all.
Я была поражена тем, какое прекрасное чувство уверенности возникло во мне и тем насколько заразительным было это чувство. And I was struck by just how wonderful it felt, and how contagious that feeling was.
У нашего учителя чудесное чувство юмора. Our teacher has a wonderful sense of humor.
У него есть чувство юмора. He has a sense of humor.
Любимая моя черта – это чувство юмора, я никогда не устаю работать с танцорами, у которых есть чувство юмора. My favorite is humor — I just can’t get enough of dancers who have a sense of humor.
Он немедленно восстановил свою силу, свое чувство юмора и свое трудолюбие. It immediately regained its strength, its sense of humor, and its industriousness.
Также этому может способствовать чувство юмора. And so could a sense of humor.
Кубинцы известны своей способностью сохранять чувство юмора в самых отчаянных ситуациях. Cubans are known for managing humor in the worst situations.
У меня есть чувство юмора, Сай, люблю хорошие шутки. I have a sense of humor, Cy, love a good joke.
У Лилит необычное чувство юмора. Lith has a certain sense of humor.
Я думаю это должно быть тело Ченнинга Татума, лицо Райна Гослинга, и чувство юмора Майкла Фассбендера. I guess it would have to be Channing Tatum's body, Ryan Gosling's face, and Michael Fassbender's.
У Хауэлла было странное чувство юмора. Howell had a funky sense of humor.
Итак, мсье Перрен, я рад, что у моего сына есть чувство юмора. Well, Mr. Perrin, I'm pleased to see that my son has a sense of humor.
Наверное, тебе не нужно чувство юмора с такой мордашкой. I suppose you don't need a sense of humor with a pretty face.
Да, хорошо, что у тебя все еще страдает чувство юмора, так что это не большое дело. Yeah, well, you still aren't funny, so it's not a big deal.
Да, при вынесении приговора судья Мэри Галлахер проявила чувство юмора. Yes, when it came to sentencing, Judge Mary Gallagher had a sense of humor.
Я высоко ценю британское чувство юмора, но в мирное время. I appreciate the British sense of humor, especially in times of peace.
Нет, это у них есть чувство юмора - это ядовитый плющ. No, he's got a sense of humor - that's poison ivy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!