Примеры употребления "презент" в русском

<>
Переводы: все10 gift2 другие переводы8
И что это за "небольшой презент"? What would that little gift be?
Я расхвалил ей красоту вашего презента и в конце концов убедил принять. I impressed the great beauty of your gift upon her and she finally gave in.
А это твой презент, Анна. And here's your present, Anne.
Потому я приготовил вам маленький презент. That's why I brought you a small present.
Маленький презент в знак нашей благодарности. A small token of our gratitude.
А что если я сделаю маленький презент? But what if I were to up the ante?
Фактически, раз у тебя для меня был презент, я тоже хочу тебе кое-что вручить. In fact, you gave something to me, I want to give something to you.
Ну, если вы отправите ей маленький презент, скажем из "Шоколадницы Дилана", то, возможно, она оставит нам наш любимый кухонный прибор. Well, if you were to send her a little something from, say, Dylan's Candy Bar, I think she just might approve our beloved kitchen accessory.
Было избрано Бюро в следующем составе: г-н Реймонд Пилчер (Соединенные Штаты Америки)- Председатель и г-н Григорий Презент (Казахстан)- заместитель Председателя. The Bureau was elected as follows: Mr. Raymond Pilcher (United States of America) was elected Chairman and Mr. Grigoriy Prezent (Kazakhstan) was elected Vice-Chairman.
Группа экспертов избрала новый состав Бюро на период до конца 2008 года в следующем составе: Председатель г-н Роланд Мадер (Германия/Соединенное Королевство), заместители Председателя г-н Юрий Бобров (Украина), г-н Раймонд Пилчер (Соединенные Штаты), г-н Григорий Презент (Казахстан), г-н Сергей Шумков (Российская Федерация) и г-н Яцек Скиба (Польша). The Group of Experts elected a new Bureau to serve through 2008 with the following members: Mr. Roland Mader (Germany/United Kingdom), Chairman; Vice-Chairmen Mr. Yuriy Bobrov (Ukraine), Mr. Raymond Pilcher (United States), Mr. Grigoriy Prezent (Kazakhstan), Mr. Sergei Shumkov (Russian Federation), and Mr. Jacek Skiba (Poland).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!