Примеры употребления "предупреждение" в русском с переводом "warning"

<>
Знаете, как предупреждение для извращенцев. You know, as a warning to other perverts.
Предупреждение об отключении клиентов MAPI Disable MAPI clients warning
Лейтенант Пэрис, это последнее предупреждение. Lieutenant Paris, this is your final warning.
Предупреждение об отказе двигателя через. We have an engine-failure warning.
Появляется предупреждение о вредоносном коде: You get a malicious code warning:
Предупреждение может появляться не всегда. The warning might not happen all the time.
Я просто передала Розмари предупреждение. I just passed the warning along to rosemary.
Я делаю второе серьёзное предупреждение. This is my second serious warning.
Я даю вам последнее предупреждение. I give you a final warning.
Из метеобюро поступило штормовое предупреждение. There's a tornado warning from the weather service.
Это последнее предупреждение, молодой человек. You're on your last warning, boyo.
Предупреждение в журнале событий Outlook Outlook Event Log Warning
Спасибо за предупреждение, подумал я. Thanks for the warning, I thought.
Первое предупреждение носит уведомительный характер. The first Community Guidelines strike on an account is considered a warning.
Английские китоловы, это ваше последнее предупреждение. English whaler, this is your last warning.
Предупреждение анализатора Exchange при поиске данных Analyzer Search Warning
Если команда XEXCH50 отсутствует, отображается предупреждение. If the XEXCH50 verb is not listed, a warning is displayed.
Это твоё последнее предупреждение по теме. This is your final warning on the subject.
Нет, это твое последнее предупреждение, ублюдок. No, this is your final warning, dick.
Предупреждение природы участникам саммита в Йоханнесбурге Nature's Warnings to the Johannesburg Summiteers
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!