Примеры употребления "представлениям" в русском с переводом "view"

<>
Доступ к дополнительным представлениям сальдо бюджета проекта. Access additional views of project budget balances.
Но служащие финансовых органов также подвержены предвзятым взглядам и неправильным представлениям. But the authorities are also human and subject to biased views and misconceptions.
Если этот параметр включен, экранный диктор будет следовать за точкой ввода текста при навигации по представлениям, таким как символы и слова. When this is turned on, Narrator will move the text insertion point when navigating by views such as characters and words.
Представление текущих проблем работоспособности служб View of current issues in service health
Представление списка в главном окне Main window list view
Представление заявки версии покупок (форма) View purchase requisition version- lines (form)
Это во многом старомодное представление. This is in many ways an old-fashioned view.
открывать и закрывать представление беседы; Start and stop Conversations view.
Это - представление о природе человека. So, this is a view of what humans are.
Подробное представление на панели справа Details view in the right pane
Прогноз погоды в представлении календаря See the weather forecast in Calendar view
Команда "Параметры представления" на ленте View Settings command on the ribbon
Представления на веб-сайте SharePoint Display Views On SharePoint Site
Представления сетки не допускали манипуляций. Grid views could not be manipulated.
4. Настройка контроллера представления входа 4. Configure Login View Controller
Диалоговое окно «Дополнительные параметры представления» Advanced View Settings dialog box
Представление 8. Кнопка призыва к действию View 8: Call to Action button
В Outlook перейдите в представление Папки. In Outlook, go to the Folders view.
Подсказка – это сохраненное отфильтрованное представление списка. A cue is a filtered view of a list that has been saved.
На вкладке "Главная" выберите представление "Список". On the HOME tab, select the List view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!