Примеры употребления "представлениями" в русском с переводом "show"

<>
Я люблю спокойные рестораны, с представлениями среди публики. I like a quiet restaurant, with floor shows.
Наш хозяин учинил хорошее представление. Our host puts on a good show.
Этот парень ставит гастрольное представление. This guy's putting on a road show.
Он, очевидно, любит устраивать представления. Clearly, the man likes to put on a show.
Вы уже, наверно, кукольное представление пропустили. You might have missed the puppet show.
Если вам нравится представление поднимите зеленую. If you like what's going on, show the green.
Теперь смотри это хорошо поставленное представление. Now watch this dog and pony show.
Я проглотил ключ, вдруг будет представление. I swallowed a key just in case I ended up doing a show.
Восемь представлений в неделю, два концерта. Eight shows a week, two matinees.
Ставила свои собственные представления каждый день. She puts on her own show every afternoon.
Дамы и господа, представление Цирка "Удар молнии" Ladies and gentlemen Tonight, the show of Thunderbolt Circus now begins
Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили. We go to magic shows in order to be fooled.
Он даже не узнал, что пропустил кукольное представление. He didn't even know he missed the puppet show.
Шаг 1. Загрузите и покажите представление рекламной вставки Step 1: Load and Show Interstitial Ad View
Они идут мыть золото, чтобы посмотреть ваше представление. They're going to pan for gold so they can watch your show.
Я устроил маленькое представление для этих высокопоставленных фрицев. Put on a little show for those high-ranking krauts.
Нет элементов, которые можно отобразить в этом представлении. There are no items to show in this view.
Кто хотел бы взять мой телефончик после представления. Who'd like to get my number after the show.
Пункт "Показать папку библиотеки" в параметрах представления Finder Show library files setting in Finder View options
Дорогой граф, я смотрю, вы вновь пытаетесь разыграть представление! Dear Earl, I see you again trying to play the show!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!