Примеры употребления "предпочитаете" в русском с переводом "prefer"

<>
Что Вы предпочитаете на гарнир? What side dish do you prefer?
Вы предпочитаете чай или кофе? Do you prefer tea or coffee?
Вы предпочитаете яблоко или грушу? Do you prefer the apple or the pear?
Или Вы предпочитаете термин "быстродействующий вычислитель"? Or do you prefer the term "number cruncher"?
Вы предпочитаете совместный или раздельный бюджет? Do you prefer separate or joint checking accounts?
Вы что предпочитаете, слезоточивый баллончик или электрошокер? Which do you prefer, the pepper spray or the stun gun?
Почему вы предпочитаете фолк музыку другим жанрам? Why do you prefer folk music to other types of music?
Ну же, сэр, или вы предпочитаете навозную телегу. Come sir, unless you prefer the dung cart.
Вы предпочитаете выходить на улицу в накидке, мистер Блайт. Oh, I see you prefer a cloak out of doors, Mr. Blythe.
Или вы, насколько я помню, предпочитаете эту неудобную софу. Unless you prefer this, if memory serves, rather purgatorial sofa.
Что вы предпочитаете, сэр, завтрак или ланч, когда оденетесь? Would you prefer breakfast or luncheon, sir, when you are dressed?
Но вы - вы, как эдельвейс, предпочитаете горные вершины, труднодоступные. But you - you're like edelweiss, preferring the mountaintops, hard to reach.
Какую закуску Вы предпочитаете: мясную (рыбную) или овощную (сырную)? What appetizers do you prefer: meat (fish) or vegetables (cheese)?
Мистер Стоун, что Вы предпочитаете, журнал "Уолл-стрит" или "Эсквайр"? Which do you prefer, the Wall Street Journal or Esquire?
Используйте этот режим, если предпочитаете нажимать клавиши экранной клавиатуры для ввода текста. Use this mode if you prefer to click or tap the on-screen keys to enter text.
Может, вы присядете или вы предпочитаете делиться результатами ваших размышлений с порога? Would you care to sit, or would you prefer to share the results of your ruminations from the threshold?
"Вы предпочитаете старые версии операционной системы и MS Office, которыми Вы умеете пользоваться?" "Would you prefer the old versions of the operating system and MS Office that you know how to use?"
Если вы предпочитаете использовать URL-правила вместо стандартных событий, можете применить пользовательские конверсии. If you'd prefer to use URL rules instead of standard events, you can use custom conversions instead.
С их помощью сайт запоминает определенную информацию, например, язык, на котором вы предпочитаете просматривать страницы. Cookies are files created by websites you’ve visited, which store information, like the language you prefer or profile information.
Или, если вы предпочитаете, я мог бы договориться о встрече с ним в частном порядке. Or, if you prefer, I could arrange to see him in private.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!