Примеры употребления "предпочел" в русском с переводом "prefer"

<>
Думаю, я бы предпочел реактивный ранец. I think I'd actually prefer a jetpack, please.
С Вашей кожей я бы предпочел малиновую. With your skin I prefer crimson.
Я бы предпочел, чтобы никто не трогал ячейку. I'd prefer that nobody ever touch my safe deposit box.
Забавно, что я предпочел нынешнюю жизнь, быть ведьмаком. The ironic thing is I actually preferred this go-round, being a witch.
Я бы вообще предпочел сделать это больше так. I would actually prefer to do it more this way.
Я бы предпочел поехать в место, где можно охотиться. I would prefer to go to place where there is hinting.
Я бы предпочел поехать в место, где можно купаться. I would prefer to go to place where there is bathing and swimming.
И хотя я бы предпочел наличные, я возьму чек. And while I would prefer cash, I'll take a check.
Я бы предпочел поехать в место, где можно рыбачить. I would prefer to go to place where there is fishing.
Я бы предпочел поехать в место, где можно заниматься альпинизмом. I would prefer to go to place where there is mountain climbing.
Я бы предпочел поехать в место, где можно кататься на лошадях. I would prefer to go to place where there is riding.
Я бы предпочел поехать в место, где можно играть в теннис. I would prefer to go to place where there is tennis.
Я бы предпочел поехать в место, где можно играть в гольф. I would prefer to go to place where there is golf.
Я бы предпочел поехать в место, где можно кататься на лыжах. I would prefer to go to place where there is skiing.
Поэтому, я предпочел бы подождать выравнивания импульса, прежде чем снова уйти вниз. Therefore, I would prefer to wait for price and momentum alignment before getting confident again on the larger down path.
Он посмотрел на Астрид и подумал, чтобы он предпочел - любовь или богатство. He looked at Astrid and wondered wether he'd prefer love or wealth.
Относительно общей картины, на данный момент, я бы предпочел оставаться в стороне. For now, I would prefer to sit on the side lines as far as the overall picture is concerned.
Думаю, что да, без исключения, но я бы предпочел ответить на этот вопрос. I think so, except that I &apos;d prefer to answer that question.
На данный момент, я бы предпочел находиться вне рынка, пока общая картина неясна. For now, I would prefer to sit on the side lines as far as the overall picture is concerned.
Если вы не возражаете, я бы предпочел держать вас в поле зрения постоянно. If it's all the same to you, I'd prefer keeping you in my sights at all times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!