Примеры употребления "предпочел" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все554 prefer374 choose116 другие переводы64
Я предпочел пудрить тебе мозги. I took the liberty of bullshitting you.
Пожалуй, я бы предпочел продавать книги. I think it'd be a better thing to be a book seller, sir.
Ты предпочел перевертыша своей стае, Гевро. You put a shifter before your own pack, Herveaux.
Я бы предпочел посмотреть хороший фильм. I would like to go and see a good film.
Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку. When they released him, he decided to relocate too.
Я предпочел бы видеть её старой девой. I'd rather see her a spinster.
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной. I'd rather she sat next to me.
Мышиная, почему Рассел предпочел эндоваскулярный способ восстановления этой язвы? Mousey, why did Russell opt for an endovascular repair of this ulcer?
Просил, хотя я бы предпочел считать Дина нашим стриптизером. I did, though I'd like you to refer to Dean as our stripper.
Я бы предпочел, чтобы это случилось при лучших обстоятельствах. Well, obviously, I wish it was under better circumstances.
Ты бы предпочел сказать, что я девушка в дансинге. You'd like to go there and tell her I'm a dancehall girl.
Я бы предпочел быть взорванным в Огайо чем проиграть там. I'd rather be blown to Smithereens in Ohio than lose there.
Я предпочел бы быть с ней, чем здесь с тобой. I'd rather be in her than here with you.
Я предпочел бы поговорить о твоей фишке Буковски в баре. I'd rather talk about your Bukowski schtick at the bar.
Я бы предпочел, чтобы ты пришел завтра, а не сегодня. I would rather you came tomorrow than today.
Или, эм, ты бы, может, предпочел вернуться в отряд сосунков? Or, uh, maybe you'd rather go back to the pussy posse?
Я предпочел бы быть на улице, работать на износ, в феврале. I'd rather be on the street, working a split, in February.
Он испортит мне сидения, он наверняка предпочел бы остаться с террористами. He pukes on my upholstery, he's gonna wish we left him with the terrorists.
Даже Международный валютный фонд в конце 2012 года предпочел осторожный подход. Even the International Monetary Fund, in late 2012, adopted a cautious approach.
Ну, а ты бы предпочел, чтобы он работал в грязном подвале? Well, where would you rather he worked, a dingy basement?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!