Примеры употребления "предложениями" в русском с переводом "quotation"

<>
Создание и управление предложениями по проекту Generate and manage project quotations
Создание и управление предложениями по проекту [AX 2012] Generate and manage project quotations [AX 2012]
Вам необходимо осуществить наблюдение за предложениями, выпускаемыми вашей компанией. You want to monitor the quotations that are issued from your company.
Ввод одного или нескольких альтернативных предложений, которые требуется связать с исходными предложениями. Enter one or more alternative quotations that you want to link to original quotations.
Наличие отношений между связанными предложениями означает, что все они могут иметь статус Отправлено. The relationship between the linked quotations means that they can all be Sent.
Области, связанные с заказами на продажу, предложениями по продаже, заказами на покупку и производственными заказами, также необходимо настроить. The areas that relate to sales orders, sales quotations, purchase order and production orders must also be set up.
Также необходимо настроить области, которые связаны с заказами на продажу, предложениями по продажам, заказами на покупку и производственными заказами. The areas that relate to sales orders, sales quotations, purchase orders, and production orders must also be set up.
Используйте управление накладными для отслеживания включаемых и не включаемых в накладную проводок и для анализа таких проводок в сравнении с предложениями для сквозного просмотра существующих проектов на стадии предложения к завершению. Use invoice control to track both invoiced and non-invoiced transactions, and to analyze those transactions against quotations for an end-to-end view of your projects from the quotation stage to completion.
В зависимости от настройки можно выполнять многие задачи, связанные с проектами, такие как бюджетирование или прогнозирование, создание и управление накладными по проекту, создавать и управлять предложениями по проекту и определение выручки по проекту и НЗП. Depending on your setup, you can then perform many tasks that are related to projects, such as budgeting or forecasting, creating and managing project invoices, creating and managing project quotations, and recognizing project revenues and WIP.
Выберите предложение, которое следует отменить. Select the quotation that you want to cancel.
Выберите предложение, которое требуется удалить. Select the quotation that you want to delete.
Удаление ссылки на альтернативное предложение Delete the link to an alternative quotation
Настройка и ведение запросов предложений Setting up and maintaining requests for quotations
Настройка запросов предложений [AX 2012] Set up requests for quotation [AX 2012]
Запись альтернативных предложений [AX 2012] Recording alternative quotations [AX 2012]
Удаление запросов предложений [AX 2012] Delete requests for quotation [AX 2012]
Изменение запроса предложения [AX 2012] Modify a request for quotation [AX 2012]
Запрос итоговых значений предложения (форма) Request for quotation totals (form)
Создание предложения для перспективного клиента Create a quotation for a prospect
Изменение шаблона предложения по проекту Modify a project quotation template
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!