Примеры употребления "пределы" в русском с переводом "limit"

<>
Пределы в Переговорах По Климату The Limits of Climate Negotiations
У Земли всегда были пределы, The Earth always did have limits.
Пределы борьбы с Исламским государством The Limits to Fighting the Islamic State
Но сила имеет свои пределы. But force has its limits.
Политики должны признать свои пределы. Policymakers must recognize their limits.
Скептики подчеркнули пределы метафоры Фридмана. Skeptics have pointed to the limits of Friedman's metaphor.
Однако энтузиазм Германии имеет пределы. But their enthusiasm has limits.
Я хотел изучить пределы системы. I wanted to test the limits of the system.
Пределы уверенности в своих силах The Limits of Self-Reliance
Но устойчивое развитие имеет свои пределы: But there are limits to substitutability:
74В Внешние пределы убытков; предсказуемость ущерба 74B Outer limits of damages; foreseeability of loss
верхний/нижний пределы воспламеняемости или взрываемости; Upper/lower flammability or explosive limits;
Несмотря на успехи, физика имеет свои пределы. Despite the success, physics has its limits.
И это не какие-то эзотерические пределы. And these are not esoteric limits.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки. We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Соединенные Штаты опять изучают пределы военной власти. The United States is once again learning the limits of military power.
Но даже у магического реализма есть пределы. But even magical realism has its limits.
Определяет пределы и ограничения для всех получателей. Determines limits and restrictions for all recipients.
Он громко говорит, но понимает пределы своих возможностей. He talks big, but respects his limits.
Есть пределы тому, чем могут помочь посторонние страны. There are limits to what outsiders can do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!