Примеры употребления "превратить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все921 turn596 другие переводы325
Хотите всё превратить в шутку? Do you want to make a joke of this?
Я пытался превратить всё в шутку. I tried to make jokes.
• желание правительства превратить страну в "морскую державу" · character of government eager to ebrace "sea power".
Почему всем надо превратить это в шутку? What's everybody making a joke out of this for?
Цель была, несомненно, превратить его в пепел. The intention was doubtless to reduce it to ashes.
Я даже пытался превратить это в игру. I even tried to make a game out of it.
Моя жена может всё превратить в бутерброд. My wife can parm anything.
Конечно, можешь превратить эту воду в вино. Sure, you could jut change this water into wine.
как превратить игру в усилитель воображения игрока? how do we make the game play the player's imagination-amplifier?
В силах Сената превратить эту мечту в реальностью. It is up to the Senate to make this vision a reality.
Вы желаете превратить землю Корана в безжизненную пустыню? Do you want to make Khitan into a dead man's land?
Шанс превратить поражение в победу все еще существует. There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat.
Выделите текст, который вы хотите превратить в список. Select the text you want to change into a list.
Колонна, можешь ли ты превратить квасцы в золото? Colonna, can you make gold from alum?
Мы можем всегда превратить это в стрип-покер. We could always make it strip poker.
Как сказал Голд, «мы хотим превратить BEAM в оазис». Gold says, “We believe the BEAM could be an oasis.”
Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука. Well, I also threatened to transform him into a dung beetle.
Следует превратить огонь в Живое Пламя, и испепелить перчатку. It involves transforming fire into living flame and immolating the glove.
Стволовые клетки такого типа можно попробовать превратить в гаметы. Stem cells of this type can also be induced to form gametes.
Дом с территорией можно превратить в пансионат для душевнобольных. The house and grounds could be converted into a municipal care home for mental incurables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!