Примеры употребления "праздникам" в русском с переводом "festival"

<>
В Эльсиноре, на престольный праздник. At the All Saints festival in Elsinore.
Ты, я, Праздник урожая, завтра? You, me, Harvest Festival, tomorrow?
Нет, завтра большой лагерный праздник. Tomorrow is the holiday camp festival.
Праздник абэномики подошел к концу». The Abenomics festival is already over.”
Все волнуются о празднике урожая. Everybody's too excited about the Harvest Festival.
В Латвии прошёл праздник чак-чак. A ‘chek-chek’ festival took place in Latvia.
Однажды он водил меня на праздник урожая. He took me once to a harvest festival.
Мы добыли пледы для праздника подношения даров. We got some blankets for the potlatch festival.
Почему не покормить его хоть ради Праздника? Why not at least feed him at Festival time?
Она подружилась с ними на школьном празднике. She made friends with them at the school festival.
Белтейн - величайший мистический праздник года, не считая Хеллоуина. Beltane - greatest occult festival of the year, bar Halloween.
Люди ответили так великодушно пожертвованиями на праздник урожая. People have responded so generously with donations for the harvest festival.
Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана. It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
Подарки на праздник урожая сами себя в обертку не обернут. His harvest festival parcels aren't going to wrap themselves.
Праздники должны случаться только тогда, когда они появляются на календаре. Festivals should happen only when they turn up on the calendar.
Маргарет много работала в церкви - цветы, праздник урожая и все такое. Margaret did a lot of work for the church - flowers, harvest festival and so on.
Ожидается что в Старлинг сити в этом году пройдет Праздник Света. Starling City is expected to be host of this year's Festival of Lights exhibition.
Завтра Юфа найду, и поедем мы все вместе на престольный праздник в Эльсинор. I'll find Jof and Mia tomorrow, then we'll go to the All Saints Festival.
О празднике и о храме, куда меня взяла с собой мама, а там цвели сливы. About a festival day, and about the shrine my mother took me to, and the plum blossoms there.
Невзирая на эту угрозу, жители города, пользуясь относительным спокойствием, организуют мирные демонстрации и проводят детский праздник. Despite this threat, Daraya residents are taking advantage of the relative calm to organize peaceful demonstrations and a children’s festival.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!