Примеры употребления "правому" в русском

<>
Это ближе к правому берегу. It's much more right bank.
Их дополняют антенные решетки по правому и левому борту, относимые к типу легковесных широко-апертурных. Они состоят из двух комплектов оптоволоконных акустических датчиков по три в каждом. Complementing them are arrays on the port and starboard flanks, also known as Light Weight Wide Aperture Arrays, comprising two banks of three fiber-optic acoustic sensors.
Учитывая его родословную наклонность к правому политическому спектру и ревизионистские взгляды об истории военной Японии, регион готовится к новой дипломатической турбулентности, которая последует за его речью. Given his rightist pedigree and revisionist views about Japan’s wartime history, the region is bracing itself for a new bout of diplomatic turbulence surrounding his address.
Перейдите к правому верхнему углу экрана. In the Chrome browser, go to the upper right corner of the screen.
Также выберите "Выравнивание по правому краю". Also, click Right Align.
Если значение выравнивается по правому краю — это дата. If your date is aligned to the right, then it's a date.
Текст выравнивается по правому краю и растягивается влево. Text is right aligned and extends to the left.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentRight. служит для выравнивания интерактивных областей по правому краю. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentRight: The subviews are right aligned.
Нажмите По левому краю, По центру или По правому краю. Click Left, Center or Right.
Однако путинский автократический стиль очень близок правому крылу Республиканской партии. But Putin-style autocracy is seen in a similar vein to the Republican right flank.
Выровнять текст по центру, по левому или правому краю, коснувшись. Center text or align left or right by tapping.
Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу. The Italian steals the ball and passes it down the right wing.
Выравнивание заметок по левому краю, по центру или по правому краю. Align notes left, center, or right.
Выравнивание текста по левому краю, по центру или по правому краю Align text left, center, or right
Выровнять — настройте выравнивание поля По левому краю или По правому краю. Align – Set the alignment of the field to either Left or Right.
Отправленные сообщения отображаются на сером фоне и выравниваются по правому краю обсуждения. Any sent messages will appear with a grey background and aligned to the right side of the conversation.
Выровнять по левому краю, Выровнять по центру или Выровнять по правому краю; Align Left, Align Center, or Align Right
Четверо из шести сенаторов, которых нам предстоит услышать, относятся к правому крылу партии. Four of the six senators speaking are from the right wing of the party.
Посмотрите, что происходит, когда я выравниваю его по центру и по правому краю. Watch what happens when I align it to the Center — now to the Right.
Нажимаем клавишу CTRL, щелкаем ярлыки, меняем их цвет и выравниваем по правому краю. Press the Control key, ... select the labels, ... change their color, ... and align them to the right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!