Примеры употребления "по-прежнему" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все8012 still3084 другие переводы4928
Ты по-прежнему чистишь бассейны? You're in swimming-pool resurfacing?
Там по-прежнему свирепствуют бои. Fighting rages on there.
Но по-прежнему стоит вопрос: But the question remains:
И их по-прежнему нет. And there isn’t one now.
Но наблюдатели по-прежнему озадачены. But observers remain puzzled.
Я по-прежнему задаю их себе. And they're the same ones that I have today.
Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые. Regional consultation mechanisms remain weak.
Действительно, девальвация по-прежнему остается табу. Devaluation, indeed, remains a taboo.
Знаю, это по-прежнему выглядит некрасиво. This is looking ugly and I know that.
Вижу, ты по-прежнему в форме. I see you're keeping in shape.
Впрочем, многое по-прежнему остаётся неясным. And yet plenty of unknowns remain.
Я по-прежнему медведь по иене. I remain bearish on the yen.
Существующие кампании по-прежнему можно редактировать. You can continue to edit existing campaigns.
и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами. She would not stop trying to feed me penguins.
Банк Канады по-прежнему обеспокоен отсутствием инфляции. The BoC remains concerned about the lack of inflation.
Да, новости моей страны по-прежнему плохие. Yes, the news from my country remains bad.
Правительство по-прежнему владело и управляло ими. They remained government owned and operated.
Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело. Because it remains hard work for women to wash.
Ограждения у хищников по-прежнему под напряжением? The raptor fences aren't out, are they?
АСЕАН, по-прежнему, сталкивается с серьезными проблемами. ASEAN continues to face serious challenges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!