Примеры употребления "появился" в русском с переводом "appear"

<>
Кажется, у вас появился друг. It appears you've actually made a friend.
А появился муж женщины, Брахмин. And the woman's husband, the Brahmin, appeared.
Вдруг перед нами появился медведь. Suddenly a bear appeared before us.
Именно в этом контексте появился язык. It is in this context that language appeared.
И разумеется, призрак появился на балконе. Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
Я прождал час, но он не появился. I waited for an hour, but he didn't appear.
Он неожиданно появился после трёх лет отстутствия. He suddenly appeared after a three-year absence.
Обратите внимание: звуковой файл появился в области анимации. Now, notice how the sound file appears in the Animation Pane.
Только что появился ещё медведь, прямо в ординаторской. A bear just appeared outside the doctor's lounge.
Он появился у нас на борту в день отплытия. He appeared on board the day we sailed.
200 лет назад в Париже появился новый тип пешехода. 200 years ago, a new type of pedestrian appeared in Paris.
Как он так сделал, что на столе появился это знак? How did he make that symbol appear on the table?
Когда свиной грипп только появился, первые новости вызвали чрезмерную реакцию. When swine flu first appeared, the initial news caused a lot of overreaction.
Демон во всех его нечестивой славы появился в Херефордский Собор. A demon in all his unholy glory appeared in Hereford Cathedral.
Вот тогда и появился парень в маске в шаре света. That's when the guy in the mask appeared, in a ball of light.
Он вообще не появился, и от этого ей было очень неуютно. He did not appear at all, which made her very uneasy.
Затем я взял и открыл его, и вдруг появился крошечный шар света. Sc I took it, clicked it, and this tiny hall of light appeared.
Директор Чжун Ха Мён наконец-то появился в Высшей школе искусств Кирин. Director Jung Ha Myung finally appears at Kirin Arts High School.
Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном. And then suddenly, a thin, pale man with long hair and a beard appeared outside my window.
Я отдыхал вместе со своей семьей, когда вдруг, откуда ни возьмись появился он. I was lying down with my family, when out of nowhere it appeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!