Примеры употребления "появившемся" в русском с переводом "appear"

<>
В появившемся окне выберите Отключить. In the confirmation box that appears, select Pause.
В появившемся окне нажмите Приостановить. Click Pause in the window that appears
Нажмите Включить в появившемся окне. In the confirmation box that appears, select Turn on.
В появившемся окне выберите ОК. In the confirmation box that appears, select OK.
В появившемся окне выберите Удалить. In the confirmation box that appears, select Remove.
В появившемся окне нажмите Выключить. In the window that appears, click Turn off.
В появившемся окне вы сможете: In the window that appears, you can:
В появившемся окне нажмите Удалить продукт. From the window that appears, click Delete Product
В появившемся окне выберите Изменить номер. In the box that appears, choose Update number.
В появившемся окне нажмите Редактировать продвижение. In the window that appears, click Edit Promotion
В появившемся окне нажмите Удалить правило. In the window that appears, click Delete Rule.
В появившемся окне нажмите Обновить прогноз. In the window that appears, click Update Prediction.
В появившемся поле «с» введите название спонсора. In the "with" field that appears, enter the name of the marketer
На появившемся листе замените заполнители собственными данными. In the worksheet that appears, replace the placeholder data with your own information.
Нажмите ОК в появившемся окне, чтобы подтвердить отключение. A pop-up window will appear to confirm that you want to turn off 2-Step Verification. Select Ok.
Затем в появившемся контекстном меню выберите команду Очистить. Then, in the context menu that appears, choose Clear.
В появившемся диалоговом окне Предупреждение выберите Да для подтверждения. In the Warning dialog that appears, click Yes to confirm.
В появившемся окне выберите, куда вы хотите отправить файл. In the window that appears, select where you want to send the file.
В появившемся окне выберите необходимые варианты и нажмите Экспорт. Select your options in the window that appears and click Export.
В появившемся окне Добавить веб-сайт настройте следующие параметры: In the Add Website window that appears, configure the following settings:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!