Примеры употребления "появившемся" в русском с переводом на английский

<>
В появившемся поле введите XGLOBAL Markets Type XGLOBAL Markets in the column field
В появившемся диалоговом окне Диспетчер форм нажмите кнопку Установить. In the Forms Manager dialog box that opens, click Install.
В появившемся окне "Выберите приложение" нажмите на Google Chrome. In the "Choose an app" window, click Google Chrome.
В появившемся диалоговом окне Параметры нажмите кнопку Управление формами. In the Options dialog box that opens, click Manage Forms.
В появившемся списке выберите подходящую программу передач для этого канала. From the list displayed, click the appropriate Guide listings for that channel.
Выберите Отключить двухэтапную проверку и подтвердите изменение в появившемся окне. Select Turn off two-step verification, and then confirm the change when prompted.
В появившемся окне «Символы» выберите нужный Вам инструмент и нажмите «Показать». Choose the instrument you’re interested in from the Symbols window and press Show.
В появившемся диалоговом окне выберите группу или группы ролей, затем нажмите кнопку ОК. Select the role group (or groups) in the subsequent dialog box, and click OK.
После этого я щелкнул многоточие. В появившемся меню я выбрал пункт Журнал версий. I click the Open menu and then click Version History.
Нажмите кнопку Закрыть и в появившемся диалоговом окне нажмите кнопку Да, чтобы сохранить изменения. Click Close, and then click Yes to save your changes.
В появившемся поле со списком найдите в столбце Формула формулы, которые содержат строку .xl. In the list box that is displayed, look in the Formula column for formulas that contain .xl.
В появившемся окне выберите вкладку «Графики» и поставьте галочку в строке «Показывать линию Ask». In the Options menu choose the Charts tab, put a tick near Show Ask line.
Щелкните элемент Расположения, в появившемся диалоговом окне Расположения выберите локальный сервер и нажмите кнопку ОК. Click Locations, and in the Locations dialog box that opens, select the local server, and then click OK.
В появившемся окне нажмите кнопку Сообщить о фишинге. Ваша заявка будет отправлена нам на рассмотрение. On the next screen, click Report Phishing Message to send the message to our team for review.
Правой кнопкой мыши кликните по любому советнику/индикатору, в появившемся контекстном меню выберите пункт "Скачать". Right click on any Expert Advisor or indicator, call up the context menu and choose Download.
Выберите соответствующую причину в появившемся окне Причина жалобы на этот контент и следуйте указаниям на экране. Select the applicable reason from the Why are you reporting this? menu and follow the on-screen instructions.
В появившемся окне заполните все поля и поставьте галочку в параметре «Я согласен получать новости по почте». Fill in the registration form and put a checkmark in the parameter «I agree to subscribe to your newsletters».
Затем в появившемся окне необходимо задать новые значения ордеров Стоп Лосс или Тейк Профит и нажать кнопку "Изменить". Then, one has to set new values of Stop Loss or Take Profit and press the "Modify" button.
Правой кнопкой мыши кликните по любому советнику/индикатору, в появившемся контекстном меню выберите пункт "Изменить" (откроется редактор MetaEditor). Right-click on any Advisor/Indicator, call up the context Menu and select "Edit" (This will launch MetaEditor).
В появившемся окне со свойствами базы данных почтовых ящиков откройте вкладку Обслуживание и выполните одну из следующих процедур: In the mailbox database properties window that opens, click the Maintenance tab, and then perform one of the following procedures:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!