Примеры употребления "пошучу" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все27 joke26 jape1
Я немного пошучу, постараюсь рассмешить вас, но для начала немного музыки. I'm gonna tell you a few jokes, try to make you laugh, but first a little music.
Думаю я пошутил об офисной крысе. I think I said some joke about being a washed-up pencil pusher.
Скорее, пошутил или посмеялся, но это всё-таки прогресс. It's more of a jape or a jest, but still, it's progress.
Может даже пошутить на эту тему. Can even make jokes about it.
Даже пошутила со мной, на тему "прикончим пакетик". Even joked with me about "topping off" the bag.
Когда я пошутил насчет ее привидения, Коко одернул меня. When I joked about Lola's phantom, Coco scolded me.
Я бы никогда не пошутил про принимающих на поле. I would never make a wide receiver joke.
Она только что пошутила на тему утробы и алкоголя? Did she just make a fatal alcohol joke?
Я думаю, что он хотел каким-то образом пошутить. I'm guessing that that was meant as some sort of a joke.
Да, но я пошутил о том как другие воспринимают меня. Yes, but I was making a joke about other people's perceptions of me.
Я решил нелепо пошутить над квантовой механикой и Копенгагенской интерпретацией. I have chosen to make silly jokes about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation.
Он даже весьма неплохо пошутил по поводу сроков нахождения у власти. He even got in a pretty good joke about term limits.
«И, наверное, подпитывает генератор, который управляет отражателем», — пошутил кто-то еще. “Maybe it feeds into the generator that runs the shield,” someone else jokes.
«Хакеры не хотели, чтобы мы досмотрели это кино», — пошутила жена Ясинского. “The hackers don’t want us to finish the movie,” Yasinsky’s wife joked.
«Я засунул тапочки под диван — надо обновить базу данных», — пошутил как-то Сураев. “I moved my slippers under the couch — database needs to be updated,” Suraev once joked.
Линда, моя жена, пошутила, что я собирался сделать 6 предложений руки и сердца. Linda, my wife, joked that it was like having six different marriage proposals.
Если бы я так пошутил при Шошанне она бы просто уставилась на меня в упор. See, if I made a joke like that to Shoshanna, she would just stare at me.
Ты умудрился уже три раза пошутить на тему веса и абсолютно сбить Чарльза с толку. So far you've managed to tell three fat jokes and completely bulldoze Charles.
Я решила, что она случайно закрыла свой кабинет снаружи и пошутила, что ключ подошел бы лучше. I assumed she had just locked herself out of her office and joked that a key would work better.
Намек ясен, я больше всех люблю пошутить, но если ты вернешь меня обратно в мое тело. Point made, but nobody loves a joke more than old fox boy here, but if you could just get me back to my body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!