Примеры употребления "пошаговая" в русском

<>
Переводы: все100 step-by-step82 step by step11 другие переводы7
Здесь же другая пошаговая процедура, только в этом случае - НН: Here's another step-by-step procedure, only in this case - NN:
Пошаговая инструкция, как стать провайдером стратегий PAMM Step by step tutorial on how to become a PAMM Strategy Provider
Для каждого запрашиваемого разрешения необходима отдельная пошаговая инструкция, которая позволит его воспроизвести. For each permission you request, list reproduction instructions in a step-by-step format.
Пошаговая инструкция: как Вы можете стать PAMM инвестором Step by step tutorial on how you can become a PAMM investor
По приведенной далее ссылке открывается подробная, пошаговая информация для тех, кто подключает консоль Xbox One в первый раз. Follow the link below for detailed, step-by-step information about connecting your Xbox One for the first time.
Доступно пошаговое решение данной проблемы. A step-by-step solution is available to resolve this problem.
Публикация на мобильном устройстве — Пошаговое руководство Sharing on Mobile - Step by Step
Вот хороший пример пошаговой инструкции. Here's a good example of step-by-step instructions:
Пошаговые инструкции: таргетинг на неактивных пользователей Step by Step Guide: Targeting Inactive Users
Предварительные требования и пошаговые инструкции. Prerequisites and step-by-step guide.
Это пошаговое руководство поможет вам подготовить приложение к проверке. A simple step by step guide to get your app ready for review.
Достаточно выполнить следующие пошаговые инструкции. Just follow these step-by-step instructions.
Пошаговые инструкции см. в статье Управление архивами на месте в Exchange 2016. For step by step procedures, see Manage In-Place Archives in Exchange 2016.
Пошаговые инструкции: настройка Facebook SDK Step-by-Step: Facebook SDK Setup
См. пошаговые инструкции в этой статье: После входа экран Windows начинает мерцать или мигать. Please see this article for step by step instructions: Windows screen is flickering or flashing after logging in.
Для начала изучите это пошаговое руководство. Check out this step-by-step guide to get started.
Это можно сделать с помощью мастера настройки Office 365, который предлагает пошаговые инструкции по настройке узла домена. You do this using the Office 365 setup wizard, where we guide you through the updates you need to make at your domain host, step by step.
См. раздел Пошаговые инструкции по установке. See Step-by-step installation instructions.
Примечание: Если вам нужна помощь, в группе Начало слияния на вкладке Рассылки нажмите кнопку Начать слияние и выберите пункт Пошаговый мастер слияния. Note: If you want more help with the mail merge process, on the Mailings tab, in the Start Mail Merge group, choose Start Mail Merge > Step by Step Mail Merge Wizard.
Пошаговые инструкции см. в следующих статьях: For the step-by-step instructions, see:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!