Примеры употребления "почтовое" в русском с переводом "postal"

<>
В рамках установленного в соответствии с ним режима все финансовые операции с иностранными контрагентами могут осуществляться только через Центральный банк западноафриканских государств (ЦБЗАГ), Почтовое управление, официальных посредников или пункты обмена валюты. In the context of these regulations, financial operations with foreign countries may be conducted only through the Central Bank of the West African States (BCEAO), the postal administration, registered intermediaries or registered manual exchange bureaux.
Методология оценки средней степени реакции системы здравоохранения, а также неравенства в реакции по разным группам населения разрабатывается на основе подготовки и опробования стандартного модуля обследования реакции, который предусматривает несколько уровней: обследования домохозяйств методом собеседования, обследования домохозяйств с помощью телефонных опросов, самостоятельное почтовое обследование и обследование ключевых информаторов. The methodology for measuring the average level of responsiveness of a health system, and inequalities in responsiveness across the population is being developed through the design and testing of a standard survey module on responsiveness, that has several modes of delivery: through a household face-to-face survey; household telephone interview survey; a self-administered postal survey; and a key informant survey.
Страна в почтовом адресе компании. The country of the postal address for this business.
MerchantPostalCode — введите почтовый код продавца. MerchantPostalCode – Enter the postal code of the merchant.
Конечный почтовый индекс места назначения Destination end postal code
Я почтовый работник Соединенных Штатов. I'm a United States postal worker.
У нас будет почтовый перевод. We will have a postal order.
Исходный почтовый индекс места назначения Destination start postal code
Можно также создать почтовые индексы вручную. You can also create postal codes manually.
В левой области выберите Почтовые индексы. On the left pane, select ZIP/postal codes.
Почтовые, телефонные, факсимильные и интернетовские услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Почтовые, телефонные, факсимильные и Интернет-услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Почтовый перевод на десять шиллингов, пожалуйста. Ten shilling postal order, please.
Введите Почтовый индекс и выберите соответствующий город. Enter the ZIP/postal code and select the corresponding city.
Вы видели почтовый заказ в офисе командира? Did you see the forged postal order in the commander's office?
Электронные сообщения должны включать почтовый адрес рекламодателя. Email messages must include advertiser's postal address.
Ввод название улицы, где работает Почтовый индекс. Enter the street name, where the ZIP/postal code is effective.
Знаешь, я был бы отличным почтовым работником. You know, I would have been a really good postal worker.
Я имею в виду, что она почтовая легенда. I mean, she is a postal legend.
Запись MX можно рассматривать как тип почтового адреса. You can think of the MX record as a type of postal address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!