Примеры употребления "поцелуй в щёку" в русском с переводом на английский

<>
Поцелуй в щеку - слишком фамильярно. A kiss on the cheek is too familiar.
Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм. So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free.
Я хочу поцелуй в губы. I want a kiss on the lips.
Лучший поцелуй в моей жизни. Best kiss of my life.
Внезапно стать очень милым поцелуй в щечку. Suddenly becomes a little gratuitous peck on the cheek.
Он послал мне воздушный поцелуй в суде. He in the court blowing me a kiss.
Поцелуй в обе щечки, обтягивающий итальянский костюм. Double cheek kiss, tight Italian suit.
Danke за поцелуй в глазик. Oh, danke for the sweet eye kisses.
Поцелуй в красные губы - безнадёжная для девственности страсть. The kiss on red lips is the desperate passion for virginity.
Я пошла с этой девушкой на свидание, и она получила лучший поцелуй в своей жизни. I went on a date with that woman, and I gave her the best kiss of her life.
А вот первый поцелуй в крутой, немного вульгарной берлоге холостяка - самое то. But first kiss at a awesome, slightly tacky bachelor rental would work.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным. I imagined my first kiss would be more romantic.
Том чмокнул Мэри в щёку. Tom gave Mary a peck on the cheek.
Единственный истинный язык в мире - это поцелуй. The only true language in the world is a kiss.
Он поцеловал ее в щёку. He kissed her on the cheek.
Поцелуй меня Kiss me.
Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи. She kissed me on the cheek and said goodnight.
Поцелуй меня в зад. kiss my ass.
Девочка поцеловала своего отца в щёку. The girl kissed her father on the cheek.
Сначала бы поцеловали - поцелуй теперь стал самым обычным выражением эротического раздражения между мужчиной и женщиной; противоядие от пресных баллад, которые выдавала консоль - сначала поцеловать ее, а потом ударить. Snog her first - the snog having become the most common expression of erotic irritation between men and women; an antidote to the bland ballads of love the console pumped out - snog her first and cuff her later.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!