Примеры употребления "похожее" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все776 similar679 другие переводы97
Люди говорят нечто похожее на: People say things like:
Это похожее на печь устройство; That's the oven-like device;
Другие страны тоже заявляли нечто похожее. Other countries come with different things.
"О", похожее на ленточку, означает 9. "O" that sort of looks like a ribbon equals 9.
Нечто похожее я делал в третьем классе. This is kind of like something I used to do in third grade.
Например, "Уже без девственности" или нечто похожее. Ain't virgin no longer, or something.
Помниться, когда-то давно, было нечто похожее. Once, I remember, long ago, there was something.
Это как фотостудия или что-то похожее? Is this, like, a photo studio or something?
Они тоже захотели сделать что-то похожее. They decided they wanted to do the same.
Я слышал хрюканье или нечто похожее неподалеку. I heard a pig or something out there.
И большинство из вас наверняка нарисовали нечто похожее. That's pretty much what you should have on your piece of paper. Right?
Думаю, что-то похожее будет на латинском "Эквус". I think the closest example would be the Latin equus.
Возможно, это будет что-то похожее на амебу. It may turn out to be something that looks a little like that amoeba.
Я принимаю что-то похожее на сигнал бедствия. I'm picking up some kind of emergency signal.
Теперь ложим ее в устройство похожее на печь. You're going to place this in an oven-like device.
И я увидел что-то похожее на заброшенный автомобиль. And I saw what looked like an abandoned vehicle.
Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны. You see what looks like little Medusa heads coming out.
Я думаю видела что-то похожее в бардачке своей машины. I think I saw some rolling around in my glove compartment.
Я ощущаю что-то похожее на пулю в подкожной клетчатке. I feel it is likely a projectile in the subcutaneous tissue.
Наконец, возникло нечто похожее на политическую пятую колонну в Европе. And then there has been the creation of something akin to a political fifth column across Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!