Примеры употребления "похожее" в русском

<>
Переводы: все776 similar679 другие переводы97
Люди говорят нечто похожее на: People say things like:
Это похожее на печь устройство; That's the oven-like device;
Другие страны тоже заявляли нечто похожее. Other countries come with different things.
"О", похожее на ленточку, означает 9. "O" that sort of looks like a ribbon equals 9.
Нечто похожее я делал в третьем классе. This is kind of like something I used to do in third grade.
Например, "Уже без девственности" или нечто похожее. Ain't virgin no longer, or something.
Помниться, когда-то давно, было нечто похожее. Once, I remember, long ago, there was something.
Это как фотостудия или что-то похожее? Is this, like, a photo studio or something?
Они тоже захотели сделать что-то похожее. They decided they wanted to do the same.
Я слышал хрюканье или нечто похожее неподалеку. I heard a pig or something out there.
И большинство из вас наверняка нарисовали нечто похожее. That's pretty much what you should have on your piece of paper. Right?
Думаю, что-то похожее будет на латинском "Эквус". I think the closest example would be the Latin equus.
Возможно, это будет что-то похожее на амебу. It may turn out to be something that looks a little like that amoeba.
Я принимаю что-то похожее на сигнал бедствия. I'm picking up some kind of emergency signal.
Теперь ложим ее в устройство похожее на печь. You're going to place this in an oven-like device.
И я увидел что-то похожее на заброшенный автомобиль. And I saw what looked like an abandoned vehicle.
Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны. You see what looks like little Medusa heads coming out.
Я думаю видела что-то похожее в бардачке своей машины. I think I saw some rolling around in my glove compartment.
Я ощущаю что-то похожее на пулю в подкожной клетчатке. I feel it is likely a projectile in the subcutaneous tissue.
Наконец, возникло нечто похожее на политическую пятую колонну в Европе. And then there has been the creation of something akin to a political fifth column across Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!