Примеры употребления "потеряно" в русском

<>
Подключение к Xbox Live потеряно. Your console lost the connection to Xbox Live.
Однако, еще не все потеряно. All is not lost yet, however.
Не отчаивайся, возможно не всё потеряно. Do not despair, all is not yet lost.
Но не все потеряно в переводе. But all is not lost in translation.
Все было бы потеряно, Лора, дорогая моя. All would have been lost, Laura, my dear.
Мы должны вернуть то, что было потеряно. We've got to put back what's been lost.
Однако это не означает, что все потеряно. This does not mean that all is lost.
Однако что-то на этом пути было потеряно. Yet something was lost along the way.
Соединение с Xbox Live потеряно или не установлено Lost connection to Xbox Live or need a connection to Xbox Live
Потеряно столько жизней, твоя разрушена - оно того стоило? All the lives lost, your life ruined - has it really been worth it?
Несмотря на ухудшение ситуации в Афганистане, ещё не всё потеряно. Despite the deteriorating situation in Afghanistan, all is not lost.
Отслеживание потеряно — порталу смешанной реальности не удается найти ваши контроллеры. Lost tracking – Mixed Reality Portal can’t find your controllers.
Во второй половине «Пробуждения Силы» начинает казаться, что все потеряно. About two thirds of the way through Star Wars: The Force Awakens, all seems lost.
Если проблема достаточно серьезна, то подключение может быть потеряно полностью. If the problem is severe enough, you can lose connectivity altogether.
У украинских экспертов есть два основания считать, что не все потеряно. There are two premises as to why not all is lost.
На тот момент, предположительно, $100 триллионов мирового ВВП будет уже потеряно. At that point, an estimated $100 trillion in global GDP will already have been lost.
При подключении геймпада к другой консоли соединение с первой консолью будет потеряно. You can connect the controller to a different console, but the controller will lose the connection to the previously connected console.
Но пока мы помним и ценим Сервантеса, наверное, еще не все потеряно. So long as we celebrate Cervantes, however, perhaps all is not lost.
Потеряно много крови в этом месте, но жизненно важные органы в порядке. Lost a lot of blood in the field, but vitals are stable.
Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего не потеряно. The debate in France is still raging, and nothing is yet lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!