Примеры употребления "потенциальных" в русском

<>
Потенциальных источников такого шока множество. The potential sources of such a shock are legion.
Урегулирование потенциальных и реальных конфликтов DEALING WITH POTENTIAL OR ACTUAL CONFLICT
Бoльшую тревогу вызывают сходства потенциальных итогов. More worrying are the similarities in potential outcomes.
Эта установка имела два потенциальных входа. This setup had two potential entries.
изучение рынка для выявления потенциальных поставщиков; Market research for identifying potential suppliers;
Существует масса отличных потенциальных неамериканских кандидатов. There are plenty of great potential non-American candidates.
изучение рынка для определения потенциальных поставщиков; market research for identifying potential suppliers;
Цель: Я хочу найти потенциальных клиентов Goal: I want to find potential customers
Другой областью потенциальных совпадений являются беспилотники. Drones are another area of potential overlap.
Его список потенциальных целей был гораздо длиннее. His list of potential targets was far longer.
Однако этого недостаточно, чтобы испугать потенциальных уклонистов. But that isn’t enough to scare many potential draftees from dodging.
Устранение потенциальных узких мест, связанных с процессором Removing Potential Processor Bottlenecks
– Оно станет намного привлекательнее для потенциальных инвесторов». “It would make it more attractive to potential investors.”
Но нельзя отрицать потенциальных выгод, предусмотренных соглашением. But the agreement’s potential benefits cannot be denied.
изучение рынка в целях определения потенциальных поставщиков/подрядчиков; Market research for identifying potential contractors;
Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков. These are three extinct species of hominids, potential human ancestors.
Такой ответ вряд ли изменит умонастроение потенциальных новичков. Such a response is hardly likely to alter the mindset of potential recruits.
Существуют четыре потенциальных комбинации результатов развития для страны: There are four potential combinations of outcomes for countries:
он был бескомпромиссным в отношении потенциальных врагов США; he was uncompromising with potential US enemies;
Существует прецедент для потенциальных преимуществ Трампономики для Европы. There is a precedent for Trumponomics’ potential benefits for Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!