Примеры употребления "посуда" в русском с переводом "dishes"

<>
Кровать застелена, посуда вымыта, кальян спрятан. They make the bed, clean the dishes, Hide the bong.
Прости, дорогая, но у нас закончились яйца, и хлопья, и йогурт, и молоко, и сок, и чистая посуда. I'm sorry, hon, but we're out of eggs and cereal and yogurt and milk and juice and clean dishes.
Я просто нашла коробку, подписанную как "хорошая посуда", и затем использовала мою накидку из пашмины как скатерть, прокралась к Шейле Шей и срезала дюжину роз. I just found a box marked "good dishes," and then I used my pashmina as a table runner, snuck over to Sheila Shay's, cut a dozen roses.
К немытой посуде в раковине. There are dishes in my sink.
Том заставил Мэри мыть посуду. Tom got Mary to wash the dishes.
Хватит нести чушь, мой посуду. Don't talk nonsense, and wash the dishes.
Моет посуду и выносит мусор. He washes dishes or takes out the garbage.
Я убрал посуду со стола. I cleared the table of the dishes.
Посуду можно помыть за полчаса. The dishes can be washed in half an hour.
Мыть посуду, убирать в кладовой. Washing the dishes, clearing up the storeroom.
Я помою посуду, раз ты готовила. I'll do the dishes, since you’ve cooked.
Вообще-то, я не вымыла посуду. Actually, Peter, I haven't done the dishes.
Он делают прекрасную посуду, стекло, напалм. They make beautiful dishes, glassware, napalm.
Она только что закончила мыть посуду. She has just finished washing dishes.
Я разбил стакан, когда мыл посуду. I broke a glass when I did the dishes.
Том только что закончил мыть посуду. Tom has just finished washing dishes.
Она моет посуду на собственном девичнике. She's doing dishes at her own shower.
Моя работа по дому — мыть посуду. My housework is to wash the dishes.
Ты должен был вчера вечером вымыть посуду. You were supposed to do the dishes last night.
Я не могу помыть посуду. Воды нет. I cannot rinse the dishes. There is no water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!