Примеры употребления "поступают" в русском с переводом на английский

<>
Уведомления не поступают на телефон You don't get a phone prompt
И как же они поступают? So what do they do?
Но Турция и Азербайджан поступают неправильно. But Turkey and Azerbaijan are wrong.
Именно так они поступают с евро. This is precisely what they are doing with the Euro.
Почему они поступают наоборот, сберегая меньше? Why are they actually doing the opposite by saving less?
Эти самки не поступают так нарочно. Those females, they're not trying to.
Средства поступают из Сэндаски, штат Огайо. We are funded out of Sandusky, Ohio by T B Callahan.
Разве не так поступают женатые люди? Isn't that what married people do?
Какие сообщения поступают в папку «Входящие»? Which messages will I receive on Facebook?
Но почему же они так поступают? But why do they do this?
В городах, 80% детей поступают в колледж. In cities, 80 percent of kids go to college.
Сэр, такие угрозы поступают со всего города. Sir, we're getting bomb threats from all over the city.
По крайней мере, шаферы так не поступают. I mean, a best man should really not be doing that.
Конечно, не все уборщики поступают подобным образом. Now, not all janitors are like this, of course.
Именно так они сейчас поступают с долларом. As in the case of the dollar just now?
Потому что так поступают с треснутыми стёклами. Because that's what you do with a cracked pane.
Люди с амнезией поступают точно так же. Amnesiacs do exactly the same thing.
Во всем мире страны так и поступают. All over the world, countries have been doing this.
Вы же знаете как поступают со стукачами? 'Cause you know what happens when you blame?
К вам дети поступают только из Белльвилля? You only get kids from Belleville and the north?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!