Примеры употребления "последний" в русском

<>
Последний вопрос задания звучал так: The last question of the assignment is:
Этот последний график отображает последние данные. This next chart looks at more recent data.
Космический бомбардировщик — лишь последний пример. The nuclear space bomber is only the latest.
Сталин полагался прежде всего на последний. Stalin relied primarily on the latter.
Последний удар по его самолюбию. The ultimate blow to his ego.
Мы нагибали весь город и весь штат в мой последний год. We went all city and all state my senior year.
Вчера я пропустил последний автобус. I missed the last bus yesterday.
Возьмем самый последний пример – Олимпиаду в Сочи. Consider the most recent example, the Sochi Olympics.
Шлифовали последний черновик по вопросам чистоты. Just polishing up the latest draft of clean jobs.
Напомним, что последний поддерживает вторжение в Ливию. The latter supports the Libyan engagement.
И последний вопрос: а будут ли вообще самолеты шестого поколения иметь пилотов? The ultimate question: Will a sixth-generation aircraft even have a pilot?
Отец был жестоким, поэтому ее родители взяли его к себе в его последний год обучения в школе. His father was abusive, so her parents took him in his senior year of high school.
Иран: последний выход для дипломатии Iran: Last Exit for Diplomacy
Рекомендуется не удалять самый последний файл журнала транзакций. As a best practice, you should not remove the most recent transaction log file.
Прилагается последний перечень нашей новой продукции. Enclosed you will find the latest listing of our new products.
Происходящее на Корейском полуострове больше напоминает последний сценарий. What’s happening on the Korean peninsula is more like the latter scenario.
МБР с ядерным зарядом — это конечная цель КНДР и ее последний довод сдерживания и устрашения. A nuclear-armed ICBM is North Korea’s ultimate goal and would be its final deterrent.
Я думала, что самое серьезное, что нам придется решать в ее последний год учебы - платье на выпускной. I thought the toughest thing we were gonna have to deal with senior year would be her prom dress.
Последний бросок был за Джеем. By the last frame, it was all up to Jay.
Откройте последний файл журнала и найдите слово Negotiate. Open the most recent log file and look for the word Negotiate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!