Примеры употребления "последней" в русском с переводом "late"

<>
Обновите OneDrive до последней версии Update to the latest version of OneDrive
У меня велосипед последней модели. I have a bicycle of the latest model.
Переход к самой последней дате Go to the Latest Trend-Bar
Последней с рельс сошла Бразилия. Brazil was the latest to go off the rails.
У него авто самой последней модели. His car is the latest model.
У вас еще нет последней версии? Don't have the latest version yet?
Это симптом последней стадии печеночной недостаточности. That's a symptom of late-stage liver failure.
СОСТОЯНИЕ: исправлено в последней версии WebEx STATUS: Fixed in latest WebEx version
Установка последней версии Office для Windows To install the latest version of Office on your PC:
Ситуация в корне изменилась после последней вспышки. All that changed with the latest outbreak.
Автор вручил мне копию своей последней книги. The author presented a copy of his latest book to me.
Активация последней версии Windows 10 Insider Preview Activating the latest Windows 10 Insider Preview
Обновите компьютер до последней версии Windows 10. Update your PC to the latest version of Windows 10.
Возможно, видео будет воспроизводиться в последней версии браузера. You might need the latest version of Chrome to play your video.
Шарлотта пришла со своей последней пассией, Гарретом Девисом. Charlotte was there with her latest fling, Gareth Davis.
Я так увлеклась чтением черновика твоей последней публикации. I just got so caught up reading the draft of your latest paper.
Последней версией было, что он пытался показать фокус. The latest theory is that he may have been attempting to perform a magic trick.
Обновление Office до последней версии на компьютерах пользователей Upgrade users to the latest version of Office
Телефон Талии, который был зашифрован последней технологией ОБН. Talia's cell phone, which was encrypted with the DEA's latest technology.
В результате последней военной интервенции, прибыли еще 20000 Рохингья. Since the latest military intervention, another 20,000 Rohingya have arrived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!