Примеры употребления "посветить" в русском

<>
Если на них посветить, можно увидеть пузырьки. When you shine light on them, you can see them bubbling.
Если посветить фонариком в ночное небо, свет будет лететь вечно. If you shine the torch up into the night sky, the light goes on forever.
Хотели посветить свою жизнь альпинизму, мечтали о Нанга Парбат. Wanted to dedicate his life to mountain climbing, dreamed of Nanga Parbat.
И тогда, если на них ярко посветить, свет отразится как от глаз животного. And then, when you shine sunlight at them, the sunlight will be reflected back, just as it is in the eyes of an animal.
У разведывательных ведомств крупных держав должна быть возможность поглядеть на облако паров с расстояния, может быть, посветить в него лазером и сказать, не применялся ли в данном случае зарин или, скажем Ви-Экс. The intelligence agencies of the major powers need to be able to look at vapor clouds from a distance, perhaps shine a laser on them and be able to tell if sarin or VX, for example, had been used.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!